बाइबल

 

Lukáš 3

पढाई करना

   

1 Léta pak patnáctého císařství Tiberia císaře, když Pontský Pilát spravoval Judstvo, a Herodes byl čtvrtákem v Galilei, Filip pak bratr jeho byl čtvrtákem Iturejské a Trachonitidské krajiny, a Lyzaniáš čtvrtákem Abilinským,

2 Za nejvyššího kněze Annáše a Kaifáše, stalo se slovo Páně nad Janem synem Zachariášovým na poušti.

3 I chodil po vší krajině ležící při Jordánu a kázal křest pokání na odpuštění hříchů,

4 Jakož psáno jest v knihách proroctví Izaiáše proroka, řkoucího: Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho.

5 Každé údolí bude vyplněno, a každá hora a pahrbek bude ponížen; i budou křivé věci spraveny a ostré cesty budou hladké.

6 A uzříť všeliké tělo spasení Boží.

7 Pravil pak k zástupům vycházejícím, aby se křtili od něho: Plemeno ještěrčí, kdo je vám ukázal, abyste utekli před budoucím hněvem?

8 Protož čiňte ovoce hodné pokání, a neříkejtež u sebe: Otce máme Abrahama. Neboť pravím vám, žeť jest mocen Bůh z kamení tohoto vzbuditi syny Abrahamovi.

9 A jižť jest i sekera k kořenu stromů přiložena. Protož každý strom, jenž nenese ovoce dobrého, vyťat a na oheň uvržen bude.

10 I tázali se ho zástupové, řkouce: Což tedy činiti budeme?

11 A on odpovídaje, pravil jim: Kdo má dvě sukně, dej jednu nemajícímu, a kdo má pokrmy, tolikéž učiň.

12 Přišli pak i celní křtíti se, i řekli jemu: Mistře, co budeme činiti?

13 A on řekl k nim: Nic více nevybírejte než to, což jest ustaveno.

14 I tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: A my což činiti budeme? I řekl jim: Nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích.

15 A když pak lid očekával, a myslili všickni v srdcích svých o Janovi, nebyl-li by snad on Kristus,

16 Odpověděl Jan všechněm, a řka: Jáť zajisté křtím vás vodou, ale jdeť silnější nežli já, kteréhožto nejsem hoden rozvázati řeménka u obuvi jeho. Tenť vás křtíti bude Duchem svatým a ohněm.

17 Jehožto věječka v ruce jeho, a vyčistíť humno své, a shromáždí pšenici do obilnice své, ale plevy páliti bude ohněm neuhasitelným.

18 A tak mnohé jiné věci, napomínaje, zvěstoval lidu.

19 Herodes pak čtvrták, když od něho byl trestán pro Herodiadu manželku Filipa bratra svého, i ze všech zlých věcí, kteréž činil Herodes,

20 Přidal i toto nade všecko, že jest vsadil Jana do žaláře.

21 I stalo se, když se křtil všecken lid, a když se pokřtil i Ježíš, a modlil se, že otevřelo se nebe,

22 A sstoupil Duch svatý v tělesné způsobě jako holubice na něj, a stal se hlas s nebe, řkoucí: Ty jsi Syn můj milý, v toběť mi se zalíbilo.

23 Ježíš pak počínal býti jako ve třidcíti letech, jakž domnín byl syn Jozefův, kterýž byl syn Heli,

24 Kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví, kterýž byl Melchův, kterýž byl Jannův, kterýž byl Jozefův,

25 Kterýž byl Matatiášův, kterýž byl Amosův, kterýž byl Naum, kterýž byl Esli, kterýž byl Nagge,

26 Kterýž byl Mahatův, kterýž byl Matatiášův, kterýž byl Semei, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Judův,

27 Kterýž byl Johannův, kterýž byl Resův, kterýž byl Zorobábelův, kterýž byl Salatielův, kterýž byl Neriův,

28 Kterýž byl Melchiův, kterýž byl Addiův, kterýž byl Kozamův, kterýž byl Elmódamův, kterýž byl Erův,

29 Kterýž byl Józův, kterýž byl Eliezerův, kterýž byl Jórimův, kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví,

30 Kterýž byl Simeonův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Jónamův, kterýž byl Eliachimův,

31 Kterýž byl Meleův, kterýž byl Ménamův, kterýž byl Matatanův, kterýž byl Nátanův, kterýž byl Davidův,

32 Kterýž byl Jesse, kterýž byl Obédův, kterýž byl Bózův, kterýž byl Salmonův, kterýž byl Názonův,

33 Kterýž byl Aminadabův, kterýž byl Aramův, kterýž byl Ezromův, kterýž byl Fáresův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jákobův,

34 Kterýž byl Izákův, kterýž byl Abrahamův, kterýž byl Táre, kterýž byl Náchorův,

35 Kterýž byl Sáruchův, kterýž byl Ragaův, kterýž byl Fálekův, kterýž byl Heberův, kterýž byl Sále,

36 Kterýž byl Kainanův, kterýž byl Arfaxadův, kterýž byl Semův, kterýž byl Noé, kterýž byl Lámechův,

37 Kterýž byl Matuzalémův, kterýž byl Enochův, kterýž byl Járedův, kterýž byl Malalehelův, kterýž byl Kainanův,

38 Kterýž byl Enosův, kterýž byl Setův, kterýž byl Adamův, kterýž byl Boží.

   

टीका

 

Jesus Prays at His Baptism

द्वारा New Christian Bible Study Staff

This stained glass window shows the scene where John the Baptist baptises Jesus. It's in the t. John the Baptist Church in Crondall Street, Hoxton, London.

Jesus Prays at His Baptism

Luke 3:21, 22: "And it came to pass when all the people were baptized, and when Jesus, having been baptized, was praying, that heaven was opened, and the Holy Spirit descended in a bodily appearance like a dove upon Him, and there was a voice from heaven, saying, “Thou art My beloved Son; in Thee I am well pleased.”

Although this episode is also reported in Matthew and Mark, the Gospel of Luke is the only one which mentions that Jesus prayed during His baptism. This emphasis upon prayer in Luke is consistent with the premise that a major theme of this gospel is the reformation of our understanding—the part of our mind that is focused on learning truth, having faith, and communing with God in prayer.

The beautiful words, “heaven was opened,” suggest that a revelation took place as Jesus prayed, a revelation which found expression in the divine utterance: “You are My beloved Son; in You I am well pleased” (Luke 3:22).

This episode speaks to each of us of the importance of prayer in our lives. These are the times when we turn inward in search of the Father, listening for guidance, instruction, comfort, inspiration, and revelation. This process of turning inward in search of that which is deeply spiritual is essential. Without it, our efforts to serve others will be based on the weak and crumbling foundation of our own self-hood. We should never let our egos interfere with the great work the Lord wants to do through us. In prayer, we quiet the inner chatter, we enter the stillness, we speak to God and listen for the divine response. As it is written in the Hebrew scriptures, “Be still and know that I am God” (Psalm 46:10).

“The Lord is in His holy temple; let all the earth be silent before Him” (Habakkuk 2:20).

To silence “the earth” is to temporarily put aside the cares of the external world while resting in God. In brief, it is the endeavor to silence the voice of the ego long enough to hear the voice of God. This is at the heart of a contemplative life. 1

Before beginning any vital work, the first step is to begin with prayer. Jesus’ baptism in Luke captures this idea beautifully. Jesus was about to begin His public ministry. But before the heavens could be opened to Him, before the revelation and the inspiration could come, Jesus needed to take that first crucial step. He needed to pray: “And while He prayed, heaven was opened.” It was only then that He was ready to begin His public ministry. As it is written, “Jesus Himself began His ministry at about thirty years of age”.

Teachings like these remind us of how important it is to precede action with contemplation, and precede public service with private devotion. While ministry and service are noble ends, they must be filled with the wisdom of spiritual purpose. Behind every successful, worthwhile action is a life grounded in contemplation and prayer. 2

फुटनोट:

1. See Arcana Coelestia 2535: “Praying is nothing else than internal speech with the Divine, and at the same time revelation.” See also Arcana Coelestia 636: “The ‘earth’ signifies self-love and whatever is contrary to heaven.”

2. The idea that prayer should precede action is beautifully illustrated in the following passage about “Charity in the Common Soldier”: “Before the battle he raises his mind to the Lord, and commits his life into His hand; and after he has done this, he lets his mind down from its elevation into the body and becomes brave; the thought of the Lord—which he is then unconscious of—still remains in his mind, above his bravery. And then if he dies, he dies in the Lord; if he lives, he lives in the Lord” (Charity 166).