बाइबल

 

出埃及記 11

पढाई करना

   

1 耶和華摩西:我再使樣的災殃臨到法老埃及,然他必容你們離開這地。他容你們去的時候,總要催逼你們都從這地出去。

2 你要傳於百姓的耳中,叫他們女各向鄰舍要器。

3 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西埃及法老臣僕,和百姓的眼中看為極

4 摩西耶和華這樣:約到半夜,我必出去巡行埃及遍地。

5 凡在埃及,從寶座的法老直到磨子的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必

6 埃及必有哀號;從前沒有這樣的,後來也必沒有。

7 至於以色列中,無論是牲畜,連也不敢向他們搖,好叫你們知道耶和華是將埃及人以色列人分別出來。

8 你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:求你和跟從你的百姓都出去,然我要出去。於是,摩西氣忿忿的離開法老,出去了。

9 耶和華摩西法老必不你們,使我的奇事在埃及多起來。

10 摩西亞倫法老面前行了這一切奇事;耶和華使法老的剛硬,不容以色列人出離他的

   

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #7782

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

7782. “埃及全地必有大哀号” 表深深的悲痛. 这从 “哀号” 的含义清楚可知, “哀号” (“哀号” 是因为死了长子, 在内义上是因为诅咒) 是指悲痛. “大哀号” 之所以表示深深的悲痛, 是因为悲痛越大, 就越深.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

属天的奥秘 #715

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 10837  
  

715. 上古之人知道, 并谦卑地承认, 他们无非是牲畜和野兽, 唯独主使他们成为人, 故他们将属于自己的一切不但比作牲畜和飞鸟, 而且还如此称呼. 他们将意愿之物比作并称为牲畜, 将觉知之物比作并称为飞鸟. 但他们区分善情与恶情. 他们将善情比作羔羊, 绵羊, 小山羊, 母山羊, 公山羊, 公绵羊, 小母牛, 公牛. 它们都是良善和温和的, 有益于人的生命, 因为它们可用来吃, 皮, 毛能制成衣服. 这些是主要的洁净牲畜, 而邪恶, 凶猛, 无益于生命的, 是不洁净的牲畜.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)