बाइबल

 

Matthew 11

पढाई करना

   

1 YA anae munjayan jatago si Jesus y dose disipuluña, jumanao para ufamanagüe, yan usetmom gui siudañija.

2 Anae jajungog si Juan, gui guima presuña, y finatinas Jesucristo; jatago. dos gui disipuluña,

3 Ya ilegña: Jago ayo y para ufato pat infanmannanggajam otro?

4 Ya manope si Jesus ilegña: Janao ya innatungo si Juan todo ni y liniimiyo yan y jiningogmiyo.

5 Y bachet manmanlie, y mancojo manmamocat, y manategtog mangasgas, y mananga manmanjungog: y manmatae manafangajulo ya y mamoble manmasangane ni y evangelio.

6 Ya dichoso y ti sumasoda lugat para umatompo guiya guajo.

7 Anae manmapos sija, jatutujon si Jesus sumangan si Juan gui linajyan taotao. Jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un trongcon piao na ninamayeyengyong ni y manglo?

8 Pat, jafa injanagüe jamyo para inlie? un taotao na minagagon fino na magago? Estagüe, sija y manminagagon fino na magago, mangaegue gui guima y ray sija.

9 Lao pot jafa injanagüe jamyo? Para inlie un profeta? Junggan, jusangane jamyo, mas qui y profeta.

10 Sa este yuje y munjayan matugue: Estagüe na junajanao y taotao y tinagojo gui menan matamo, para ufamauleg y chalanmo gui menamo.

11 Magajet jusangane jamyo, na ti ucajulo gui entalo y manmafañañago gui famalaoan, uno mas dangculo qui si Juan Bautista; lao y mas diquique gui raenon langet mas dangculo qui güiya.

12 Ya desde y jaanin Juan Bautista asta pago, y raenon langet gaeninasiña; ya y manmatatnga sija uamot.

13 Sa todo y profeta sija, yan y lay, japrofetisa asta si Juan.

14 An manmalago jamyo inresibe; güiya si Ilias ni y umamaela.

15 Y gaetalanga para unfanjungog, güiya ujungog.

16 Lao jaye nae juacompara este na rasa? Manparejo yan y famaguon ni manmatatachong gui plasa ya jaagang y mangachongñija,

17 Ya ilegñija: Indandane jamyo flauta, ya ti manbaela jamyo, manuugong jamyo lao ti manatanges jamyo.

18 Sa mato si Juan ya ti chumocho ni gunimen, ya ilegñija: Gaeanite güe.

19 Ya mato y Lajin taotao ya chumocho yan gumimen, ya ilegñija: Estagüe un taotao na gachumocho, yan gagumimem, amigon y publicano sija yan y manisao; lao y tiningo manacabales ni y finatinasña.

20 Ayo nae jatutujon lumalalatde y siuda sija nae guinin jafatinas sumenmegae na namanman Sa ti manmanjonggue, ilegña:

21 Ayjao, Corasin! Ayjao, Betsaida! sa yaguin iya Tiro yan Sidon nae mafatinas ayo y mannamanman ni y mafatinas guiya jamyo, esta jagas manmañotsot gui silisio yan apo.

22 Lao guajo sumangane jamyo, na mas songunon Tiro yan Sidon qui para jamyo gui jaanin y sentensia.

23 Ya jago, Capernaum, ni y jagas manataquito jao asta y langet; unmayute jao papa sasalaguan; sa yaguin iya Sodoma nae mojon mafatinas todo ayo y mannamanman ni jagas mafatinas guiya jago, mangagaegueja mojon asta pago na jaane.

24 Lao guajo sumangane jamyo; na y mas songunon tano Sodoma, qui para jago gui jaanin y sentensia.

25 Ayo na tiempo nae, manope si Jesus ilegña: Grasias junaejao, Tata, Señot y langet yan y tano, sa unnafanatog estesija gui manmalate yan manmejnalom, ya unfanue y famaguon.

26 Taegüenaoja Tata: sa taegüenao y mauleg gui liniimo.

27 Todo y güinaja jaentrega yo si Tata; ya taya tumungo y Lajiña na si Tataja: ni taya tumungo, si Tata na y lajiñaja, ya ayoja y lajiña malagoña unafanungo.

28 Maela guiya guajo todo y manyayas, yan y menoson, ya guajo junafandescansa.

29 Polo y yugojo gui jilomiyo, ya infaneyag guiya guajo, sa guajo manso yan umitde gui corasonjo; ya infanmañoda descanso para y antinmiyo.

30 Sa y yugojo mañana, ya y catgaco ñajlalang.

   

टीका

 

Exploring the Meaning of Matthew 11

द्वारा Ray and Star Silverman

Saint John the Baptist in Prison Sends His Disciples to Question Jesus

Chapter 11.


The Persecutions Begin


1. And it came to pass when Jesus had finished instructing His twelve disciples, He passed on thence to teach and to preach in their cities.

2. And John, hearing in the prison the works of the Christ [and] sending two of his disciples,

3. Says to Him, “Art Thou He that comest, or should we expect another?”

4. And Jesus answering said to them, “Go, report to John what you hear and see:

5. The blind receive their sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up and the poor have the gospel announced to them.

6. And happy is [he], whoever shall not be offended in Me.”

7. And as they went, Jesus began to say to the crowds concerning John: “What did you come out into the wilderness to observe? A reed shaken by the wind?

8. But what did you come out to see? A man clothed in soft garments? Behold, they that wear soft things are in kings’ houses.

9. But what did you come out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.

10. For this is [he] about whom it is written, ‘Behold, I send My messenger before Thy face, who shall make ready Thy way before Thee.’

11. Amen I say to you, There has not arisen among those that are born of women a greater than John the Baptist; but the least in the kingdom of the heavens is greater than he.

12. And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of the heavens presses, and they who press seize upon it.

13. For all the Prophets and the Law prophesied until John,

14. And if you will to accept [it], he is Elijah who was going to come.

15. He that has ears to hear, let him hear.

16. But to what shall I liken this generation? It is like little boys sitting in the markets, and summoning their fellows,

17. And saying, ‘We have piped to you, and you have not danced; we have lamented to you, and you have not wailed.’

18. For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’

19. The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a man, a glutton and a winebibber, a friend of publicans and sinners!’ And wisdom has been justified by her children.”

20. Then He began to reproach the cities in which most of His [works of] power were done, because they did not repent.

21. “Woe to thee, Chorazin! Woe to thee, Bethsaida! Because if the [works of] power had been done in Tyre and Sidon that were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

22. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.

23. And thou, Capernaum, which art exalted up to heaven, shalt be thrust down even to hell; for if the [works of] power which have been done in thee had been done in Sodom, it would have remained even to this day.

24. But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.”


In the previous episode the disciples were organized, instructed, and sent forth. Because each disciple represents a spiritual principle that is central to our spiritual life, it is necessary that the “disciples in us” (core spiritual principles) be well-organized. 1 This pictures the way our good affections and true thoughts — though initially scattered — are organized, put into shape, and readied for action. It is a spiritual law, however, that every forward step in our spiritual development will be met by an equal and opposing assault. In this way, the Lord maintains a continuous state of equilibrium, thereby protecting and preserving our spiritual freedom. 2

This is precisely what is represented in the next episode when we discover that John the Baptist has been imprisoned. The counter-attacks have begun. Because John the Baptist followed Jesus, and publicly proclaimed that the kingdom of heaven is at hand, he was persecuted and put in prison.

This however, is merely the external story. More interiorly, the counter-attacks take place within each of us — in our minds. When we are persecuted, when we feel discouraged and upset, we begin to doubt whether following the Lord is the right thing to do. We doubt His divinity. We doubt the authority of His words. We doubt that the kingdom of heaven is really at hand.

Even John the Baptist, one of Jesus’ staunchest supporters, is beginning to have his doubts. Although he is confined in prison, John is able to send a message to Jesus saying, “Are you the Coming One, or do we look for another?” (11:3). Jesus does not respond directly. Instead He tells John’s messengers to go back and report what has been happening: “The blind receive their sight and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them” (11:5). 3

It’s important to keep in mind that John the Baptist represents the literal teachings of the Word. 4 In John’s day, the Word of God had been twisted and profaned until it became useless for anything more than confirming whatever the religious establishment wanted the people to believe. The clear literal teachings were deemed less significant than the rigorous traditions taught and enforced by the reigning religious leaders. All this is represented by John’s being in prison, and this is what Jesus is referring to when He says, “The kingdom of heaven suffers violence and the violent take it by force” (11:12).

The human race was rapidly descending into the darkest night it would ever know, as indicated by the epidemic of demonic possession. Even though Jesus was doing mighty works, many still refused to believe. A Day of Judgment seemed to be drawing near. And so He warned them: “And you, Capernaum, who are exalted in heaven, will be brought down to hell; for if the mighty works that were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day” (11:23). Jesus had indeed done mighty works such that even the evil people of Sodom might have repented and believed. God had come into the world through Jesus Christ, but some had grown so accustomed to the darkness that they rejected the light — even when it was in their very midst.

Jesus continues to warn them of the impending doom and destruction. “But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you” (11:24). Those who refuse to believe, and who reject the light, represent those parts of us that are unwilling to change, even when there is enough light to do so.


“My yoke is easy”


25. At that time Jesus answering said, “I profess Thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to infants.

26. Yes, Father; for so it was [for] good pleasure before Thee.

27. All things are delivered up to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; neither knows anyone the Father, except the Son, and [he] to whomever the Son intends to reveal [Him].

28. Come to Me, all [ye] who labor and are burdened, and I will give you rest.

29. Take My yoke upon you, and learn from Me, for I am meek and humble in heart; and you shall find rest for your souls.

30. For My yoke [is] easy, and My burden is light.”


In the midst of these dire warnings, Jesus continues to provide hope and comfort. As this episode closes, He speaks with the tenderness and compassion of the Father within Him: “All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Father except the Son, and he to whom the Son wills to reveal Him” (11:27). In other words, all things come forth from Divine love (the Father). Because of the increasing darkness in the world, people are no longer aware that this kind of love even exists. But Jesus is now bringing it forth to view, and will manifest it to others — to those whom “the Son wills to reveal Him.”

Although it appears that only some will be chosen to receive this love, the invitation is given to everyone. No longer speaking in terms of a separation between Father and Son, Jesus now speaks most tenderly, like a loving father speaking to tired children. “Come to Me, all you who labor and are heavy laden,” He says, “and I will give you rest” (11:28). It is to be noted that Jesus does not say, “The Father will give you rest.” Instead, He says, “I will give you rest.” This is a beautiful message of comfort, a promise that in Jesus we shall not only find physical rest, but, more importantly, spiritual rest — that is, rest for our souls: “Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls” (11:30).

As Jesus reveals His oneness with the divinity within Him, there is a growing softness and tenderness in His words. More and more, we see the Divine love of the Father manifested in the Divine wisdom of the Son, and we begin to sense that in some way they are One. In Jesus we do not see the stern, angry, punitive idea of a God who is to be feared. Instead, we see a God who can be loved, a compassionate, forgiving Father who says to each of us, “Come unto Me . . . and you will find rest for your souls, for My yoke is easy and my burden light” (11:30).

फुटनोट:

1Apocalypse Explained 411: “All the Lord’s disciples together represented the church; and each one of them some central principle of the church; ‘Peter’ represents the truth of the church [faith], ‘James’ it’s good, and ‘John’ good in act, that is, works; the rest of the disciples represent the truths and goods that are derived from these central principles.”

2Apocalypse Explained 349[2]: “A person is kept in the freedom of choosing, that is, of receiving good and truth from the Lord or of receiving evil and falsity from hell. This is done for the sake of a person’s reformation. Being kept between heaven and hell, and thence in spiritual equilibrium, is freedom.”

3Arcana Coelestia 9209[4] “Those called ‘blind’ are in ignorance of truth ; ‘lame,’ those who are in good, but on account of their ignorance of truth, not in genuine good; ‘leprous,’ those who are unclean and yet long to be made clean; ‘deaf,’ those who are not in the faith of truth, because not in the perception of it; and ‘poor,’ those who have not the Word, and thus know nothing of the Lord, and yet long to be instructed. Consequently, it is said that ‘to these the gospel shall be preached.’”

4. See footnote at Matthew 3:1 which explains the representation of John the Baptist.

स्वीडनबॉर्ग के कार्यों से

 

Apocalypse Explained #187

इस मार्ग का अध्ययन करें

  
/ 1232  
  

187. Verse 2. Be wakeful, signifies that they should acquire for themselves life. This is evident from the signification of "being wakeful," as meaning to be in spiritual life; but here, since those whose life is moral and not yet spiritual are treated of, "Be wakeful" is that they should acquire for themselves spiritual life. This life is meant by "wakefulness" and "being awake," because spiritual life is to moral life, apart from spiritual life, as wakefulness is to sleep, or as noonday light is to the evening, yea, to darkness. But that this is so is not known or perceived by those who are in natural life alone, neither by those who are in moral life apart from spiritual life, for this life also is natural life. They do not know or perceive this, because they are in natural lumen only, and this lumen in comparison with spiritual light is as the darkness of evening to the light of noonday. Moreover, to such the darkness of evening seems like light; for their interior sight, which is that of the thought, is adapted to that darkness, just as the sight of owls, bats, and other birds that fly by night, is adapted to the shade. Consequently they believe themselves to be in light because they are able to reason, when yet they are in darkness. That this is so is manifest from the state of such after death, when they become spirits. They then believe, when with their companions, that they are in light, because they not only see all things that are about them, but also are able to think and speak about any matter whatever; and yet their light, when the light of heaven flows in with them, is changed into darkness, and they become so blind in respect to the understanding as not to be able to think at all. Moreover, when angels who are in the heavens look down on those who are in such lumen, they see nothing there but mere darkness. That spiritual life compared with moral life apart from spiritual life is as wakefulness compared with sleep, can be further seen from this, that those who are in spiritual light are in angelic wisdom and intelligence, which is such as to be incomprehensible and ineffable to those who are in natural lumen alone, and this not only with men while living in the world, but also with the same when after death they become spirits; and when intelligence and wisdom constitute wakefulness. From this it can now be seen that "Be wakeful" here signifies that they should procure for themselves spiritual life.

[2] To "be awake" has a similar signification in the following passages. In Matthew:

Be awake, therefore, for ye know not in what hour your Lord cometh (Matthew 24:42).

In Mark:

Be ye awake, for ye know not when the lord of the house cometh, at evening, or at midnight, or at cock-crowing; 1 lest, coming suddenly, he find you sleeping. What I say unto you I say unto all, Be awake (Mark 13:35-37).

He that is ignorant of the internal sense of the Word may believe that these words refer to the Last Judgment, and that everyone should be prepared for that; but man's state in respect to love and faith when he dies is what they refer to, for then is his judgment. "Evening," "night," and "cock-crowing" signify such states; "evening" signifying a state of waning faith and charity, which is man's state when he comes into the exercise of his own judgment, and is extinguishing in himself the things that he imbibed in childhood; "night" signifying a state of no faith and charity; "cock-crowing" or "daybreak" the state when faith and charity are beginning, which is, when man loves truths and wishes to be reformed by them.

In whatever state a man dies he remains, and according to that he is judged. From this it is evident what is meant by "Be ye awake, lest the Lord coming suddenly find you sleeping. What I say unto you I say unto all, Be awake," namely, that "to be awake" means to receive life from the Lord, which life is spiritual life, and that "sleeping" means living a natural life apart from a spiritual life. (That "evening" signifies a state of waning faith and charity, see Arcana Coelestia 3056, 3197, 3833, 8431, 10134, 10135; "night" a state of no faith or charity, n. 221, 709, 2353, 6000, 7870, 7947; and "daybreak" before morning, or "cock-crowing," the state when faith and charity are beginning, n. 10134.)

[3] In Luke:

Blessed are those servants whom the Lord when He cometh shall find awake; verily I say unto you, He shall gird himself, and make them recline to eat, and drawing near will minister unto them. Be ye ready; for in an hour that ye think not the Son of man will come (Luke 12:37, 40).

Here also, those that "are awake" mean those who are spiritually awake, that is, those who receive spiritual life from the Lord, for these come into the light of intelligence and wisdom respecting Divine truths; but those who do not receive spiritual life remain in obscurity and thick darkness respecting those truths; these, therefore, are asleep, while the former are awake. His "girding himself, making them recline to eat, and drawing near to minister unto them," signifies to communicate to them the goods of heaven, which are all from the Lord.

[4] In Matthew:

The kingdom of the heavens is like unto ten virgins, five of them were prudent, and five were foolish. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept; but the bridegroom coming, they all arose and trimmed their lamps. And when the foolish came, who had no oil in their lamps, and said, Lord, Lord, open to us, the Lord answered, I say unto you, I know you not. Be awake, therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh (Matthew 25:1-13).

By "the ten virgins" all who are of the church are meant; by "five" some of them are meant; this is what these numbers signify; by "lamps" the things of faith are signified; by "oil" the things of love. By "the five prudent virgins," therefore, those who are in love and in faith therefrom are meant; but by "the five foolish virgins" those who are in no love, but in faith alone. As such are in no spiritual life (for only those who are in love and charity have spiritual life, because they only are in faith), so because such as these are shut out of heaven, it is said unto them, "I say unto you, I know you not." From this it is most evident what is signified by "Be awake, therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh," namely, that they should receive spiritual life, which those have who are in love and in faith therefrom. (But these things may be seen more fully explained in Arcana Coelestia 4635-4638.)

[5] In Luke:

Be wakeful, therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man (Luke 21:36).

Here, also, "to be wakeful" means to receive spiritual life; "to pray at every season" signifies to prepare oneself.

[6] In Revelation:

Behold, I come as a thief. Blessed is he that is awake, and keepeth his garments, lest he walk naked (Revelation 16:15).

Here "to be awake" signifies to receive spiritual life from the Lord, as is evident from its being said, "Blessed is he that is awake and keepeth his garments, lest he walk naked;" "garments" signifying the knowledges of truth and good by means of which man has spiritual life; and "to walk naked" signifying life without such knowledges as means, thus life not spiritual but merely natural. (That "garments" signify the knowledges of truth and good, see below, n. 195, and that by "naked" is signified the deprivation of these, see Arcana Coelestia 1073, 5433, 5954, 9960)

[7] In Lamentations:

Arise, cry aloud in the night, at the beginning of the watches; lift up thy hands to the Lord respecting the soul of thy babes, who have fainted through hunger at the head of every street (Lamentations 2:19);

here, as above, "night" signifies a state of no faith; "the beginning of the watches" signifies the state when faith begins, thus a state of illustration, which is when man becomes spiritual. By "babes" are meant those who love truths, and long for them; "to faint through hunger at the head of every street" is to be deprived of spiritual life through a lack of the knowledges of truth and good. (That "hunger" means a lack of knowledges and a longing for them, see Arcana Coelestia 1460[1-4], 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5360, 5376, 5893; and that "streets" are the truths of doctrine, 2336)

[8] Because "to be awake" signifies to receive spiritual life, therefore "sleeping" signifies natural life apart from spiritual life, since natural life compared with spiritual life is as sleep compared with wakefulness, as has been said above. This is what "sleeping" signifies in Matthew:

The kingdom of the heavens is like unto a man that sowed good seed in his field; but while men slept the enemy came and sowed tares among the wheat (Matthew 13:24-25).

In Jeremiah:

When they have grown warm, I will set their feasts, and I will make them drunken, that they may sleep the sleep of an age, and not awake (Jeremiah 51:39, 57).

In David:

Look! answer me, Jehovah my God! lighten Thine eyes 2 lest I sleep death (Psalms 13:3).

In the same:

The strong in heart have become a spoil, they have slumbered their sleep; at Thy rebuke both the chariot and the horse have fallen into a deep sleep (Psalms 76:5-6).

"Chariot and horse" signify the doctrine of the church and the understanding of doctrine; these are said "to fall into a deep sleep" when they are without truths, and when consequently the man of the church is without spiritual life by means of truths. (That "chariots and horses" in the Word signify doctrine and the intellectual, see in the small work onThe White Horse 1-5.)

फुटनोट:

1. For "cock-crowing" the Latin has "belonging to chickens."

2. For "thine" the Hebrew has "mine," as found in Apocalypse Explained 152; Arcana Coelestia 212, 6119.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.