Le texte de la Bible

 

以西結書 27

Étudier

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,要為推羅作起哀歌

3 :你居住口,是眾民的商埠;你的交易通到許多耶和華如此:推羅啊,你曾:我是全然美麗的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美麗

5 他們用示尼珥的松樹做你的一切板,用利巴嫩的香柏樹做桅杆,

6 用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙鑲嵌基提海的黃楊木為坐板(或譯:艙板)。

7 你的篷帆是用埃及繡花細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙藍色紫色布做的。

8 西頓和亞發的居民作你盪槳的。推羅啊,你中間的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛隻和水手都在你中間經營交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。

11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸盾牌,成全你的美麗

12 他施人因你多有各類的財物,就作你的客商,拿、鉛兌換你的貨物。

13 雅完人、土巴人、米設人都與你交易;他們用人口和銅器兌換你的貨物。

14 陀迦瑪族用戰馬並騾兌換你的貨物。

15 底但人與你交易,許多作你的碼頭;他們拿象牙烏木與你兌換(或譯:進貢)。

16 亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。

17 猶大以色列的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、、乳香兌換你的貨物。

18 大馬色人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。

19 威但人和雅完人拿紡成的線、亮、桂皮、菖蒲兌換你的貨物。

20 底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。

21 亞拉伯人和基達的一切首領都作你的客商,用羔、公綿、公山與你交易。

22 示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶,和黃兌換你的貨物。

23 哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亞述人、基抹人與你交易。

24 這些商人以美好的貨物包在繡花藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用捆著與你交易。

25 他施的隻接連成幫為你運貨,你便在中豐富極其榮華。

26 盪槳的已經把你盪到大水之處,東中將你打破

27 你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼號之聲一發,郊野都必震動。

29 凡盪槳的和水手,並一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他們必為你放聲痛,把塵土撒在上,在灰中打滾;

31 又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。

32 他們哀號的時候,為你作起哀歌哀哭,說:有何城如推羅﹖有何城如他在中成為寂寞的呢﹖

33 你由上運出貨物,就使許多國民充足;你以許多資財、貨物使上的君豐富。

34 你在深水中被打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。

35 居民為你驚奇;他們的君都甚恐慌,面帶愁容。

36 各國民中的客商都向你發嘶聲;你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠

   

Commentaire

 

Heart

  
by Caleb Kerr

The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor, while a hard or stony heart means the love of self or the world -- riches and things. When the psalmist asks the Lord to search his heart, he wants the Lord to see what it is that he loves. And we are what we love. What we eat may form our earthly body, but it's only temporary, what we love forms our spiritual body, beautiful or ugly as we have chosen. It's interesting to note that the first multi-cellular motion of our embryo is the pulsating that starts in a twist of blood vessel that is to become our heart, and the last motion of our natural body is our heartbeat. It is there for all of our natural life. And of course there is a beating heart in our spiritual bodies when we come to put them on.

Des oeuvres de Swedenborg

 

属天的奥秘 #1462

Étudier ce passage

  
/ 10837  
  

1462. 当论及主时, “埃及” 表由认知构成的知识, 而当论及所有其他人时, 则表总的知识. 这从圣言中 “埃及” 的含义清楚可知 (对此, 前面多处提及, 尤其1164, 1165节). 因为古教会在埃及, 也在很多其它地方 (1238节); 当该教会在那个地区时, 那里的各种知识就比其它地方更丰富; 这就解释了为何 “埃及” 用来表知识. 但后来, 这些人渴望藉着知识进入信的秘密, 因而凭自己的力量探究神性奥秘的真理, 于是, 埃及就成了巫术之地, 因而用来表示败坏并产生虚假及衍生邪恶的知识. 这一点可清楚见于以赛亚书 (19:11).

“埃及” 表各种有用的知识, 因而在此表由认知构成的知识. 这些知识可以充当属天, 属灵之物的容器, 这从圣言中的以下经文清楚可知. 以赛亚书:

当埃及支派房角石的, 使埃及人走错了路. (以赛亚书 19:13)

此处, 埃及被称为 “支派房角石”, 因为它用来支撑信的事物, 也就是 “支派” 所表示的. 又:

当那日, 埃及地必有五城的人说迦南的方言, 又指着万军之耶和华起誓. 有一城必称为太阳城. 当那日, 在埃及地中必有为耶和华筑的一座坛; 在埃及的边界上必有为耶和华立的一根柱. 这都要在埃及地为万军之耶和华作记号和证据. 埃及人因为受人的欺压哀求耶和华, 祂就差遣一位救主作护卫者, 拯救他们. 耶和华必被埃及人所认识, 在那日, 埃及人必认识耶和华, 也要献祭物和供物敬拜他, 并向耶和华许愿还愿. 耶和华必击打埃及, 又击打又医治, 埃及人就归向耶和华. 他必应允他们的祷告, 医治他们. (以赛亚书 19:18-22)

“埃及” 在此具有正面意义, 表那些拥有知识, 即属世真理, 也就是属灵真理的容器之人.

同一先知书:

当那日, 必有从埃及通亚述去的大道, 亚述人要进入埃及, 埃及人也进入亚述, 埃及人要服侍亚述人. 当那日, 以色列必与埃及, 亚述三国一律, 使地中得福, 因为万军之耶和华赐福给他们说, 埃及我的百姓, 亚述我手的工作, 以色列我的产业, 都有福了! (以赛亚书 19:23-25)

此处 “埃及” 表由属世真理构成的知识. “亚述” 表理智或理性事物, “以色列” 表属灵事物, 所有这些依次出现. 故经上说 “当那日, 必有从埃及通亚述去的大道, 以色列必与埃及, 亚述三国一律”.

以西结书:

你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的, 可以作你的大旗. (以西结书 27:7)

这论及推罗, 推罗表拥有认知. “绣花细麻布做的” 表包含在用来服务的各种知识中的真理, 因为知识属于外在人, 理应服务于内在人. 又:

主耶和华如此说: 满了四十年, 我必招聚分散在各民中的埃及人. 我必叫埃及被掳的人回来. (以西结书 29:13, 14)

此处 “埃及” 的含义也差不多, 这也论及很多其它地方的犹大人和以色列人, 他们从各民中被招聚起来, 从被掳的那里被带回来. 撒玛利亚书:

地上万族中, 凡不上耶路撒冷敬拜大君王万军之耶和华的, 必无雨降给他们. 埃及族若不上来, 雨也不降给他们. (撒玛利亚书14: 17, 18)

“埃及” 在此也具有正面意义, 有相同的含义.

“埃及” 表知识或人类智慧. 这也清楚可见于但以理书 (11:43), 那里将属天, 属灵之物的知识称为 “金银的宝藏”, 以及 “埃及各样的宝物”. 关于所罗门, 经上说, 他的智慧胜过东方众子的智慧, 胜过埃及人的一切智慧 (列王纪上4: 30). 所罗门为法老的女儿所建的宫殿没有其它代表意义 (列王纪上7: 8等等).

主在婴孩时被带入埃及所表示的含义, 与此处 “亚伯兰” 所表示的一样; 被带到埃及的另外一个原因是, 祂可以成就已发生, 系祂自己的代表的一切事物. 就至内在意义而言, 雅各和他儿子们移居到埃及代表主在认知方面的最初教导. 论到主, 马太福音中说:

有主的使者向约瑟梦中显现, 说, 起来! 带着小孩子同他母亲逃往埃及, 住在那里, 等我吩咐你. 约瑟就起来, 夜间带着小孩子和他母亲往埃及去, 住在那里, 直到希律死了. 这是要应验主借先知所说的话, 说, 我从埃及召出我的儿子来. (马太福音 2:13-15, 19-21)

何西阿书上提到这应许说:

以色列年幼的时候我爱他, 就从埃及召出我的儿子来. (何西阿书 11:1)

由此清楚可知, “年幼的以色列” 用来表示主, 祂在年幼时所接受的教导用 “就从埃及召出我的儿子来” 来表述.

同一先知书:

耶和华借先知领以色列从埃及上来, 以色列也藉先知而得保存. (何西阿书 12:13-14)

此处, “以色列” 同样用来表示主. “先知” 表教导的人, 因而表由认知构成的教义. 诗篇:

万军之神啊, 求你使我们回转, 使你的脸发光, 我们便要得救! 你从埃及挪出一棵葡萄树, 赶出列族, 把这树栽上. (诗篇 80:7-8)

这也论及主, 祂在认知方面被称为 “从埃及挪出的葡萄树”, 祂以这些认知接受教导.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)