Mika 3

Étudier

   

1 Hy nâmo Zakaw sahlao hyutuhpazy nata Izarel chhôhkha ryureituhpazy saih u, nahthlie ula! Ei tah na: Pachianazie cha nama pahno awpa châ vei ma?

2 Hmophapa a hao eichi ta, hmopha leipa nama pasô, ama vo hlaipa eichi ta. ama rupa tawhta sapa a kao eichi ta;

3 ei chyhsa sa nie hra eichi ta, ama vo pahluh eichi ta, ama rupa thliepa ei ta, beih liata chho awpa hawhta cha-â ei ta, sa pasyuna beih chhôh liata ama cha-âpa hawh tlai ta.

4 Cha tina chata ABEIPA pado aw ei ta, châhrasala âmo a chhy aw vei; cha tina chata âmo tawhta a hmia nyu aw ta, ama hmotaopazy a moleipa vâta.

5 Ei chyhsazy paviasa pata chaeipa hneipa ta, “Thlahlôhna” tahpa ta awpa ta, ama pakah liata a pabaw leituhpa maih adyuhpa tlao achhuahdytuhpa hrohsopazy kyh cha ABEIPA ta he tana heta a tah.

6 Chavâta aluahna nama hnei leina awpa taihta nâmo lâta zâ vaw tlô aw ta, nama pachao thei leina taihta nâmo lâta zohna vaw y aw ta. Hrohsopazy châta noh khô aw ta, nohchhô chhao ama chô liata zohna a châ aw;

7 hmô theituhpazy cha nozapa ta y aw ei ta, pachao thaipazy cha ama maohphyu aw; ama zydua ta ama hmao ama chahu aw, Khazohpa achhyna y tlôh leipa ta.

8 Châhrasala Zakaw sahlao lâta ama hmoparaona pahnona awpa nata, Izarel sahlao lâta ama moleina pahnosa awpa ta, ABEIPA Thlahpa vâta hmotaotheina zy, ryureinazy nata thatlônazy châta ei bi tlai.

9 Nâmo Zakaw sahlao chhôhkha hyutuhpazy nata Izarel chhôhkha pachiatuhpa, pachiana pasipa ta, adona to a paliepalâtuhpazy saih u, he he nahthlie teh u,

10 Zaio cha thisaih ta sa ei ta, Zerusale cha hmoparaona ta.

11 Cha liata hyutuhpazy chata lymâ hnabeiseipa ta ryureih ei ta, cha liata theihthaipazy chata hlao hnabeiseipa ta pachu ei ta, cha liata hrohsopazy cha tâkâ hnabeiseipa ta ama pachao; chata chôna chhaota, “ABEIPA cha eima hry liata y vei ma? Hmopha leipa eima chô liata tlô aw vei,” tahpa ta ABEIPA chô liata ama pahnie.

12 Chavâta Zaio cha nâmo vâna chata lyu hawhta alei paliepa châ aw ta; Zerusale cha hmo chhiepa pahmaohpa châ aw ta, achhyna-o yna tlâh cha lyurâhpa su sâhpa hawhta a châ aw.

Scroll to see more.