La Biblia

 

以西結書 16

Estudio

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和華耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父親是亞摩利人,你母親是赫人。

4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用你,使你潔淨,絲毫沒有撒鹽在你身上,也沒有用布裹你。

5 誰的眼也不可憐你,為你做件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。

6 我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。

7 我使你生長好像田間所長的,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。

8 我從你旁邊經過,見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是耶和華的。

9 那時我用你,洗淨你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用綢為衣披在你身上,

11 又用妝飾打扮你,將鐲子戴在你上,將金鍊戴在你項上。

12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你上。

13 這樣,你就有的妝飾,穿的是細麻衣和綢,並繡花衣;的是細麵、蜂蜜,並。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。

14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是耶和華的。

15 只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

16 你用衣服為自己在處結彩,在其上行邪淫。這樣的事將必沒有,也必不再行了。

17 你又將我所你那華美的、寶器為自己製造人像,與他行邪淫;

18 又用你的繡花衣服給他披上,並將我的膏和香料擺在他跟前;

19 又將我賜你的食物,就是我賜的細麵、,和蜂蜜,都擺在他跟前為馨的供物。這是耶和華的。

20 並且你將給我所生的兒女焚獻給他。

21 你行淫亂豈是小事,竟將我的兒女殺了,使他們經火歸與他麼?

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

23 你行這一切惡事之耶和華:你有禍了!有禍了!)

24 又為自己建造圓頂花樓,在各街上做了臺。

25 你在一切市口上建造臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過的多行淫亂。

26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。

27 因此我伸攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交恨你的非利士眾女(眾女是城邑的意思;本章下同),使他們任意待你。他們見你的淫行,為你羞恥。

28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意

29 並且多行淫亂,直到那貿易之,就是迦勒底,你仍不滿意

30 耶和華:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

32 哎!你這行淫的妻啊,寧肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人贈送,你反倒贈送你所的人,賄賂他們從四圍與你行淫。

34 你行淫與別的婦女相反,因為不是人從你行淫;你既贈送人,人並不贈送你;所以你與別的婦女相反。

35 你這妓女啊,要耶和華的

36 耶和華如此:因你的污穢傾洩了,你與你所的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻他,

37 我就要將你一切相歡相的和你一切所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們盡了。

38 我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

39 我又要將你交在他們中;他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的臺,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。

40 他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀刺透你,

41 焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。

42 這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是耶和華的。

44 俗語的必用俗語攻擊你,母親怎樣,女兒也怎樣。

45 你正是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你正是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你母親是赫人,你父親是亞摩利人。

46 你的姊姊是撒瑪利亞,他和他的眾女在你左邊;你的妹妹所多瑪,他和他的眾女在你右邊。

47 你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比他們更壞。

48 耶和華:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與他的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:他和他的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的

50 他們狂傲,在我面前行可憎的事,我見便將他們除掉。

51 撒瑪利亞沒有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒顯為義。

52 你既斷定你姊妹為(為:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所犯的比他們更為可憎,他們就比你更顯為;你既使你的姊妹顯為,你就要抱愧擔當自己的羞辱

53 我必叫他們被擄的歸回,就是叫所多瑪和他的眾女,撒瑪利亞和他的眾女,並你們中間被擄的,都要歸回,

54 好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使他們得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多瑪和他的眾女必歸回原位;撒瑪利亞和他的眾女,你和你的眾女,也必歸回原位。

56 在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。

57 a

58 耶和華:你貪淫和可憎的事,你已經擔當了。

59 耶和華如此:你這輕看誓言、背棄盟約的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

61 你接待你姊姊和你妹妹的時候,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將他們賜你為女兒,卻不是按著前約。

62 我要堅定與你所立的約(你就知道我是耶和華),

63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開。這是耶和華的。

   

De obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 #9475

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

9475. “和香料的焚香” 表为了愉悦的感知. 这从 “焚香” 和 “香料” 的含义清楚可知:

“焚香” 是指被愉悦感知到的敬拜的事物, 如感恩, 崇拜, 祈祷等行为;

“香料” 是指令人愉悦的信之真理, 因为它们源于良善. 事实上, 甜味照它们的芳香而表示令人愉悦之物; 凡令人愉悦之物都是凭通过真理而显明的良善而如此的. 正因如此,

“香料的焚香” 表示属于源于良善的真理的愉悦感知. 下面这些话列举了合成这焚香的香料, 并描述了它的制作过程:

你要取香料, 就是拿他弗, 施喜列, 白松香; 这馨香的香料和净乳香. 你要将这个作成香, 用盐调剂, 洁净而神圣. 你要把这香取点儿捣得极细, 放一些在会幕内法柜前. 你们要以这香为至圣. 要以这香为圣, 归耶和华.(出埃及记 30:34-37)

香坛和烧香本身被描述如下:

你要作一座烧香的坛. 要用纯金把坛包裹. 要把坛放在施恩座前法柜上面的幔子前面, 亚伦要每早晨在坛上烧香料作的香; 他收拾灯的时候, 要烧这香. 傍晚之间, 他也要烧这香.(出埃及记 30:1-8; 37:25-29; 40:26, 27)

别处:

亚伦进圣所, 要拿香炉, 从坛上盛满火炭; 又拿一捧捣细的香料, 都带入幔子内. 在耶和华面前, 把香放在火上, 使香的烟云遮掩法柜上的施恩座.(利未记 16:3, 12, 13)

由于 “香” 表示诸如来源于通过真理而显明的良善的敬拜行为, 如来源于爱之良善的信之所有事物一样, 所以火是从坛上取的; 因为 “祭坛的火” 表示神之爱的良善 (934, 4906, 5071节的末尾,5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852节). 因此, 当火从任何其它源头取得时, 他们便遭瘟疫而死亡 (利未记 10:1, 2; 民数记 16:45-48); 因为来自任何其它源头的火, 或 “凡火” 表示不属神的爱.

来源于爱和仁之良善的信的这类事物, 如感恩, 崇拜和祈祷, 由 “香” 来表示, 这一点清楚可见于下列经文:

愿我的祷告如香在你面前蒙悦纳.(诗篇 141:2)

启示录:

四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前, 各拿着竖琴和盛满了香的金碗; 这香就是众圣徒的祈祷.(启示录 5:8)

又:

另有一位天使拿着金香炉来. 有许多香赐给他, 要和众圣徒的祈祷一同献在宝座前的金坛上. 那香的烟从众圣徒的祈祷中上升.(启示录 8:3, 4)

“香” 之所以表示这类事物, 是因为它们属于思维, 因而属于口唇. 不过, 在玛拉基书,

“素祭” 表示属于情感, 因而属于心的事物:

从日出之地到日落之处, 耶和华的名在列族中必尊为大. 在各处, 人必奉我的名烧香, 献洁净的素祭.(玛拉基书 1:11)

摩西五经中的 “燔祭” 也表示这些事物:

利未人要将你的典章教训雅各, 将你的律法教训以色列; 他们要把香放在你鼻孔里, 把燔祭献在你的坛上.(申命记 33:10)

此处 “香” 表示诸如属于思维和口唇, 与信之真理有关的那类事物;

“素祭” 和 “燔祭” 表示诸如属于情感和心, 与爱之良善有关的那类事物. 因此, 就反面意义而言,

“向别神烧香” (耶利米书 1:16; 44:3, 5),

“向偶像烧香” (以西结书 8:11; 16:18), 以及 “向巴力烧香” (何西阿书 2:13) 则表示由信之虚假所产生的敬拜.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)