利未记 1:2

Estudia el significado interno

Chinese: Union (Simplified)         

← 利未记 1:1    Capítulo Completo    利未记 1:3 →

2 你晓谕以色列人:你们中间若有人献供物给耶和华,要从牛群羊群中献牲畜为供物。

La Explicación  

Por Henry MacLagan

Verse 2. That such influx is for the instruction of the man of the Spiritual Church, enabling him to see that, in every act of worship by the acknowledgement of the Lord, and by the consecration of the affections to Him, these must be natural and spiritual.



   Estudia el significado interno
Swedenborg

Explicación (s) o las referencias de las obras de Swedenborg:

天堂的奥秘 922, 10023


Referencias de las obras inéditas de Swedenborg:

Apocalypse Explained 725

Salte a los versículos bíblicos similares

利未记 22:18, 19

民数记 5:15, 7:15, 15:3

以斯拉记 3:5

Explicaciones de palabras y frases

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

以色列人
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

耶和华
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

牛群
'A herd,' as mentioned in Genesis 32:7, denotes exterior or natural good, and also not good things.


'A herd,' as mentioned in Genesis 32:7, denotes exterior or natural good, and also not good things.

羊群
'A herd,' as mentioned in Genesis 32:7, denotes exterior or natural good, and also not good things.


A flock, as in Genesis 26, denotes interior or rational good. A flock signifies those who are in spiritual good. A flock signifies natural interior...


Traducir: