Die Bibel

 

Genesis 16

Lernen

   

1 Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

2 Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.

3 Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.

4 He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

5 Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."

6 But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.

7 The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

8 He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."

9 The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

10 The angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude."

11 The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.

12 He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers."

13 She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees," for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"

14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.

15 Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1955

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1955. For she said, Have I also here seen after Him who seeth me? That this signifies influx into the life of the exterior man without the rational as a medium, is evident from the signification of “seeing after Him that seeth.” “To see after Him that seeth” is to see from what is interior, or higher, for in the internal sense that which is within or above is expressed in the sense of the letter by “after,” when that which is within or above appears in that which is without or below. It is Hagar who speaks here; and by Hagar, as before shown, is signified the life of memory-knowledges, which belongs to the exterior man. As the first rational originated from this life, the Lord saw the reason for its so doing, and He saw it from His interior man in His exterior man, and did so without the rational as a medium. That the words before us involve arcana, everyone can see from the single consideration that no one can know what it is to “see after Him that seeth me,” except from an internal sense, in which also there must be such things as cannot be explained to the apprehension, except by means of ideas like those of angels, which do not fall into words, but only into the sense of the words; and this quite apart from the material ideas out of which come the ideas of the sense of the words. Concerning the things before us, which appear so obscure to man, the angels have ideas so clear and distinct, and enriched with so many representations, that were only a small part of them described, they would fill a volume.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.