Die Bibel

 

Genesis 12

Lernen

   

1 Now Yahweh said to Abram, "Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.

2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

3 I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All of the families of the earth will be blessed in you."

4 So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.

5 Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls whom they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came.

6 Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.

7 Yahweh appeared to Abram and said, "I will give this land to your seed." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him.

8 He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.

9 Abram traveled, going on still toward the South.

10 There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

11 It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.

12 It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.

13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."

14 It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.

15 The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.

17 Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

18 Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?

19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."

20 Pharaoh commanded men concerning him, and they brought him on the way with his wife and all that he had.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1432

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1432. That 'Abram took Sarai his wife' means good to which truth has been joined becomes clear from what is meant in the Word by 'a man (homo) and his wife', dealt with in 915. Thus by 'Sarai' here is meant nothing else in the internal sense than truth. With man there exists in every single part the likeness of a marriage; nor can anything possibly exist which is too small to have that likeness within it - both in the external man in every part, and in the internal man in every part. The reason for this is that every single thing comes into being and is kept in being from the Lord, and from the marriage - like union of His Human Essence with His Divine Essence, and from the conjunction or heavenly marriage of both Essences with His kingdom in heaven and on earth. Here, when truth that had been joined to the Lord's good was to be represented, that truth could not be represented - since the historical details here have regard to Abram - in any other way than by 'a wife'. For the truth that a likeness of a marriage resides in every single thing, see what has appeared already in 54, 55, 718, 747, 917.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.