Die Bibel

 

Génesis 15

Lernen

   

1 Después de estas cosas vino la palabra del SEÑOR a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande.

2 Y respondió Abram: Señor DIOS ¿qué me has de dar, siendo así que yo ando solo, y el mayordomo de mi casa es el damasceno Eliezer?

3 Dijo más Abram: He aquí no me has dado simiente, y he aquí el hijo de mi casa me hereda.

4 Y luego la palabra del SEÑOR vino a él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas, aquél te heredará.

5 Y le sacó fuera, y dijo: Mira ahora a los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.

6 Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

7 Y le dijo: Yo soy el SEÑOR, que te saqué de Ur de los caldeos, para darte a heredar esta tierra.

8 Y él respondió: Señor DIOS ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?

9 Y le dijo: Apártame una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

10 Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

11 Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y las ojeaba Abram.

12 Y fue que poniéndose el sol cayó sueño sobre Abram, y he aquí que un temor, una oscuridad grande cayó sobre él.

13 Entonces dijo a Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y les servirán, y serán afligidos cuatrocientos años.

14 Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

15 Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

16 Y en la cuarta generación volverán acá; porque aun no está cumplida la maldad del amorreo hasta aquí.

17 Y sucedió que puesto el sol, y hubo una oscuridad, y he aquí un horno de humo, y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades.

18 Aquel día hizo el SEÑOR pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;

19 al cineo, y al cenezeo, y al cadmoneo,

20 al heteo, y al ferezeo, y al rafeo,

21 y al amorreo, y al cananeo, y al gergeseo, y al jebuseo.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1847

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1847. Four hundred years. That this signifies the duration and state, namely, of the temptations, is evident from the signification of “four hundred,” which number signifies the same as “forty,” namely, the durations and states of temptations (see n. 730, 862). The durations of temptations, both the shorter and the more lasting, are described in the Word by “forty.” In the literal sense the words before us relate to the stay of the sons of Jacob in Egypt; and that this was four hundred and thirty years is evident from Exodus 12:40; though the time was not so great as reckoned from Jacob’s coming into Egypt, but it was reckoned from Abram’s sojourn there, as has been observed before. The number four hundred and thirty is mentioned, from Abram’s sojourn, for the reason that this number involves the temptations which they represented by their servitude in Egypt, and afterwards also by the forty years’ afflictions in the wilderness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.