Die Bibel

 

Génesis 2

Lernen

   

1 Y FUERON acabados los cielos y la tierra, y todo su ornamento.

2 Y acabó Dios en el día séptimo su obra que hizo, y reposó el día séptimo de toda su obra que había hecho.

3 Y bendijo Dios al día séptimo, y santificólo, porque en él reposó de toda su obra que había Dios criado y hecho.

4 Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron criados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,

5 Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese: porque aun no había Jehová Dios hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra;

6 Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.

7 Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.

8 Y había Jehová Dios plantado un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que había formado.

9 Y había Jehová Dios hecho nacer de la tierra todo árbol delicioso á la vista, y bueno para comer: también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de ciencia del bien y del mal.

10 Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales.

11 El nombre del uno era Pisón: éste es el que cerca toda la tierra de Havilah, donde hay oro:

12 Y el oro de aquella tierra es bueno: hay allí también bdelio y piedra cornerina.

13 El nombre del segundo río es Gihón: éste es el que rodea toda la tierra de Etiopía.

14 Y el nombre del tercer río es Hiddekel: éste es el que va delante de Asiria. Y el cuarto río es el Eufrates.

15 Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.

16 Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás;

17 Mas del árbol de ciencia del bien y del mal no comerás de él; porque el día que de él comieres, morirás.

18 Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.

19 Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y trájolas á Adam, para que viese cómo les había de llamar; y todo lo que Adam llamó á los animales vivientes, ese es su nombre.

20 Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.

21 Y Jehová Dios hizo caer sueño sobre Adam, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar;

22 Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.

23 Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.

24 Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.

25 Y estaban ambos desnudos, Adam y su mujer, y no se avergonzaban.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #73

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

73. Genesis 2:1-17

1. And the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

2. And on the seventh day God finished His work which He had made, and rested on the seventh day from all His work which He had made.

3. And God blessed the seventh day and made it holy, for on that day He rested from all His work which God had created when making it.

4. These are the generations of the heavens and the earth when He created them, on the day in which Jehovah God made the earth and the heavens.

5. And no shrub of the field was yet on the earth, and no plant of the field had yet sprung up, for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth; and there was no man to till the ground.

6. And He caused a mist to go up from the earth, and it watered all the face 1 of the ground.

7. And Jehovah God formed the man, dust from the ground; and He breathed into his nostrils the breath of life; 2 and man became a living soul.

8. And Jehovah God planted a garden in Eden, from the east, and there He put the man whom He had formed.

9. And Jehovah God caused to spring up out of the ground every tree desirable to the sight and good for food; and the tree of life in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

10. And a river was going out of Eden to water the garden, and from there it divided and became four heads.

11. The of the first is the Pishon; this encompasses the whole land of Havillah, where there is gold.

12. And the gold of that land is good; bdellium is there and the shoham stone.

13. And the name of the second river is the Gihon, that which encompasses the whole land of Cush.

14. And the name of the third river is the Hiddekel. This goes eastwards towards Asshur. And the fourth river is the Phrath.

15. And Jehovah God took the man and placed him in the garden of Eden, to till it and to care for it.

16. And Jehovah God commanded the man and said, From every tree in the garden you may indeed eat.

17. But from the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it, for on the day that you eat of it you will surely die.

CONTENTS

Verse 1 deals next with the man who from being dead has already progressed to being spiritual, and from being spiritual now progresses to being celestial.

Fußnoten:

1. literally, the faces

2. literally, Of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.