Die Bibel

 

Postanak 12

Lernen

   

1 I reče Gospod Avramu: Idi iz zemlje svoje i od roda svog i iz doma oca svog u zemlju koju ću ti ja pokazati.

2 I učiniću od tebe velik narod, i blagosloviću te, i ime tvoje proslaviću, i ti ćeš biti blagoslov.

3 Blagosloviću one koji tebe uzblagosiljaju, i prokleću one koji tebe usproklinju; i u tebi će biti blagoslovena sva plemena na zemlji.

4 Tada pođe Avram, kao što mu kaza Gospod, i s njim pođe Lot. A beše Avramu sedamdeset i pet godina kad pođe iz Harana.

5 I uze Avram Saru ženu svoju i Lota sina brata svog sa svim blagom koje behu stekli i s dušama koje behu dobili u Haranu; i pođoše u zemlju hanansku, i dođoše u nju.

6 I pođe Avram tu zemlju do mesta Sihema i do ravnice moreške; a behu tada Hananeji u toj zemlji.

7 I javi se Gospod Avramu i reče: Tvom semenu daću zemlju ovu. I Avram načini onde žrtvenik Gospodu, koji mu se javio.

8 Posle otide odande na brdo, koje je prema istoku od Vetilja, i onde razape šator svoj, te mu Vetilj beše sa zapada a Gaj s istoka; i onde načini Gospodu žrtvenik, i prizva ime Gospodnje.

9 Odande otide Avram dalje idući na jug.

10 Ali nasta glad u onoj zemlji, te Avram siđe u Misir da se onde skloni; jer glad beše velika u onoj zemlji.

11 A kad se približi da većuđe u Misir, reče Sari ženi svojoj: Gle, znam da si žena lepa u licu.

12 Zato kad te vide Misirci reći će: Ovo mu je žena. Pa će me ubiti, a tebe će ostaviti u životu.

13 Nego hajde kaži da si mi sestra, te će meni biti dobro tebe radi i ostaću u životu uz tebe.

14 I kad dođe Avram u Misir, videše Misirci ženu da je vrlo lepa.

15 I videše je knezovi Faraonovi, i hvališe je pred Faraonom. I uzeše je u dvor Faraonov.

16 I on činjaše dobro Avramu nje radi, te imaše ovaca i goveda i magaraca i sluga i sluškinja i magarica i kamila.

17 Ali Gospod pusti velika zla na Faraona i na dom njegov radi Sare žene Avramove.

18 Tada dozva Faraon Avrama i reče mu: Šta mi to učini? Zašto mi nisi kazao da ti je žena?

19 Zašto si kazao: Sestra mi je? Te je uzeh za ženu. Sad eto ti žene, uzmi je, pa idi.

20 I Faraon zapovedi ljudima za nj, te ga ispratiše i ženu njegovu i šta god imaše.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1450

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1450. And he removed from thence into the mountain on the east of Bethel. That this signifies the Lord’s fourth state when a child, is evident from what precedes and from what follows, and also from the order itself. The order was that the Lord should first of all be imbued from infancy with the celestial things of love. The celestial things of love are love to Jehovah and love to the neighbor, and innocence itself in these. From these, as from the veriest fountains of life, flow all other things both in general and particular, for all other things are merely derivations. These celestial things are insinuated into man chiefly in his state of infancy up to childhood, and in fact without knowledges; for they flow in from the Lord, and affect him, before the man knows what love is and what affection is; as may be seen from the state of infants, and afterwards from the state of early childhood. These things in man are the remains which have been spoken of several times; and which are insinuated by the Lord and stored up for use in afterlife (concerning which see n. 468, 530, 560, 561, 660, 661). As the Lord was born as are other men, He was also introduced according to order into celestial things, and in fact by degrees from infancy to childhood, and afterwards into knowledges; and how the case was with Him in regard to these is described in this verse, and is represented in what follows by Abraham’s sojourn in Egypt.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.