Die Bibel

 

Postanak 10

Lernen

   

1 A ovo su plemena sinova Nojevih, Sima, Hama i Jafeta, kojima se rodiše sinovi posle potopa.

2 Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Meseh i Tiras.

3 A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rifat i Togarma.

4 A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.

5 Od njih se razdeliše ostrva narodna na zemljama svojim, svako po jeziku svom i po porodicama svojim, u narodima svojim.

6 A sinovi Hamovi: Hus i Mesrain, Fud i Hanan.

7 A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.

8 Hus rodi i Nevroda; a on prvi bi silan na zemlji;

9 Beše dobar lovac pred Gospodom; zato se kaže: Dobar lovac pred Gospodom kao Nevrod.

10 A početak carstvu njegovom beše Vavilon i Oreh i Arhad i Halani u zemlji Senaru.

11 Iz te zemlje izađe Asur, i sazida Nineviju i Rovot grad i Halah,

12 I Dasem između Ninevije i Halaha; to je grad velik.

13 A Mesrain rodi Ludeje i Enemeje i Laveje i Neftaleje,

14 I Patroseje i Hasmeje, odakle izađoše Filisteji i Gaftoreji.

15 A Hanan rodi Sidona, prvenca svog, i Heta,

16 I Jevuseja i Amoreja i Gergeseja,

17 I Eveja i Arukeja i Aseneja,

18 I Arvadeja i Samareja i Amateja. A posle se rasejaše plemena hananejska.

19 I behu međe hananejske od Sidona idući na Gerar pa do Gaze, i idući na Sodom i Gomor i Adamu i Sevojim pa do Dasa.

20 To su sinovi Hamovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.

21 I Simu rodiše se sinovi, najstarijem bratu Jafetovom, ocu svih sinova Everovih.

22 Sinovi Simovi behu: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram.

23 A sinovi Aramovi: Uz i Ul i Gater i Mas.

24 A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.

25 A Everu se rodiše dva sina: jednom beše ime Falek, jer se u njegovo vreme razdeli zemlja, a bratu njegovom ime Jektan.

26 A Jektan rodi Elmodada i Saleta i Sarmota i Jaraha,

27 I Odora i Evila i Deklu,

28 I Evala i Avimaila i Savu,

29 I Ufira i Evilu i Jovava; ti svi behu sinovi Jektanovi.

30 I življahu od Mase, kako se ide na Safir do gora istočnih.

31 To su sinovi Simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.

32 To su porodice sinova Nojevih po plemenima svojim, u narodima svojim; i od njih se razdeliše narodi po zemlji posle potopa.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1254

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1254. These are the families of the sons of Noah. That this signifies the worships of the Ancient Church in particular, is evident from the signification of a “family,” and of “the families of the sons,” as being worships, and in fact the species of the worships. The nations named in the preceding verses of this chapter signify nothing else than various worships of the Ancient Church, and therefore the families of which the nations consisted must signify the same. In the internal sense no other families can be meant than those of things spiritual and celestial.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.