Die Bibel

 

Бытие 35

Lernen

   

1 Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.

2 И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

3 встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил.

4 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.

5 И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.

6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,

7 и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего.

8 И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.

9 И явился Бог Иакову по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,

10 и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.

11 И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих;

12 землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоемупо тебе дам землю сию.

13 И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.

14 И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему Бог , памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;

15 и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

16 И отправились из Вефиля. И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды ее были трудны.

17 Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.

18 И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.

19 И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.

20 Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.

21 И отправился Израиль и раскинул шатер свой за башнею Гадер.

22 Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего. И услышал Израиль. Сынов же у Иаковабыло двенадцать.

23 Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.

24 Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.

25 Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.

26 Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова,родившиеся ему в Месопотамии.

27 И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре, в Кириаф-Арбу, то есть Хеврон где странствовал Авраам и Исаак.

28 И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.

29 И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4551

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4551. And the earrings which were in their ears. That this signifies things actual, is evident from the signification of “earrings,” as being badges representative of obedience, for the reason that the “ears” signify obedience (n. 2542, 3869); and the things of obedience are things actual, for to obey involves doing in act. Things actual are here predicated of the falsities that were to be rejected. A few words shall be said regarding the rejection of falsities, even those which are actual, which is here treated of in the internal sense. Before a man by regeneration from the Lord comes to good, and does truth from good, he has very many falsities mixed with truths; for he is introduced by means of truths of faith respecting which in his first age he had no other ideas than those of infancy and childhood; which ideas, as they arise from the external things of the world and the sensuous things of the body, cannot but be classed among fallacies, and consequently among falsities. These also become actual, for what a man believes, he does. It is these falsities which are here meant. They remain with a man until he is regenerate, that is, until he acts from good, and then the good - that is, the Lord through the good-reduces into order the truths so far learned, and when this is done, falsities are separated from the truths and are removed.

[2] Of all this the man is quite ignorant, and yet there is such a removal and rejection of falsities from his earliest childhood even to his last age, and this with every man, but especially with him who is being regenerated. The like takes place even with a man who is not being regenerated, for when he becomes an adult, and his judgment has attained its maturity, he then regards the judgments of his childhood as vain and absurd, and thus as removed far away from him. But the difference between the regenerate man and the unregenerate is that the regenerate regards those things as removed from him which do not agree with the good of faith and charity, but the unregenerate those which do not agree with the delight of the love in which he is. The latter therefore for the most part regards truths as falsities and falsities as truths. As regards earrings, they were of two kinds, those which were fastened above the nose to the forehead, and those which were fastened to the ears. Those which were fastened above the nose to the forehead were badges representative of good, and are called “nose jewels” (see n. 3103); while those which were fastened to the ears were badges representative of obedience, and are “earrings.” But in the original language both are expressed by the same word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.