Die Bibel

 

Бытие 14

Lernen

   

1 И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,

2 пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя Белы, которая есть Сигор.

3 Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.

4 Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.

5 В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,

6 и Хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.

7 И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.

8 И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с нимив долине Сиддим,

9 с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, – четыре царя против пяти.

10 В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.

11 Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.

12 И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.

13 И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.

14 Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;

15 и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;

16 и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.

17 Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская;

18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, –

19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли;

20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в рукитвои. Аврам дал ему десятую часть из всего.

21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.

22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,

23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;

24 кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1710

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1710. And pursued even to Dan. That this signifies a state of purification, is evident from the connection of the things in the internal sense. To “pursue the enemies” is here to expel the evils and falsities which were with the goods and truths, and that caused them to merely appear to be goods and truths, and thus to liberate and purify them. “Even to Dan,” signifies to the farthest limit of Canaan, thus to the uttermost boundaries whither they had fled. That “Dan” signifies the farthest limits, or the extreme boundaries of Canaan, is evident in many places in the Word. As in Samuel:

To transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba (2 Samuel 3:10).

Again:

In gathering, all Israel shall be gathered together, from Dan even to Beersheba (2 Samuel 17:11).

Again:

David said to Joab, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba (2 Samuel 24:2, 15).

In the book of Kings:

Judah and Israel dwelt in safety, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba (1 Kings 4:25).

From these passages it is evident that Dan was the farthest boundary of Canaan, whither the enemies were pursued which infested the goods and truths of the external man. But as Dan was a boundary of Canaan, and therefore within Canaan, lest they should stay there, they were driven further, namely, “to Hobah on the left of Damascus,” as is evident from the things stated in the verse next following, and in this way purification was effected. By the land of Canaan, in a holy sense, as before said, is signified the Lord’s kingdom, thus the celestial of love, or good; primarily, the good with the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.