Die Bibel

 

Бытие 3

Lernen

   

1 Хитрјйшій изъ всјхъ звјрей полевыхъ, которыхъ Іегова Богъ создалъ, былъ змјй. Онъ сказалъ женј: подлинно ли скізалъ Богъ: не јшьте плодовъ ни съ какого дерева въ саду?

2 Жена сказала змјю: мы јдимъ плоды съ деревъ въ саду.

3 Только плодовъ съ дерева, которое посреди сада, сказалъ Богъ, не вкушайте, и не прнкасайтесь къ нему чтобы не умереть.

4 И сказалъ змјй женј: не умрете;

5 но знаетъ Богъ, что въ день, въ который вы вкусите плода его, откроются глаза ваши, и вы будете, какъ Боги, знающіе добро и зло.

6 Женј показалось, что это дерево хорошо для пищи, и что оно пріятно для очей, и что прекрасно это дерево, потому что даетъ знаніе: и она взяла плодъ его, и јла; также дала мужу своему, и онъ јлъ.

7 Тогда у нихъ обоихъ открылись глаза, и они увидјли, что наги, и сшили смоковныя листья, и сдјлали себј опоясанія.

8 И услышали гласъ Іеговы Бога ходящаго въ саду во время прохлады дня, и скрылся человјкъ и жена его отъ лица Іеговы Бога между деревьями сада.

9 И воззвалъ Іегова Богъ къ человјку и сказалъ ему: гдј ты?

10 Онъ сказалъ: я услышалъ гласъ Твой въ саду и убоялся, потому что я нагъ, и скрылся.

11 А Онъ сказалъ: кто тебј сказалъ, что ты нагъ? развј ты вкусилъ отъ древа, отъ котораго Я запретилъ тебј вкушать?

12 И сказалъ человјкъ: жена, которую Ты мнј далъ, она дала мнј плодъ съ этого дерева, и я јлъ.

13 И сказалъ Іегова Богъ женј: что ты это сдјлала? и сказала жена: змјй обольстилъ меня, и я јла.

14 Тогда Іегова Богъ сказалъ змјю: за то, что ты это сдјлалъ, проклятъ ты предъ всјми скотами и предъ всјми звјрями полевыми Ты будешь ходить на чревј твоемъ, и будешь јсть прахъ во всј дни жизни твоей.

15 И вражду положу между тобою и между женою, и между сјменемъ твоимъ и между сјменемъ ея; оно будетъ поражать тебя въ голову, а ты будешь жалить его въ пяту.

16 Женј сказалъ: скорбь на скорбь наведу Я тебј въ беременности твоей; съ болјзнію будешь рождать дјтей; и къ мужу твоему влеченіе твое, и онъ будетъ господствовать надъ тобою.

17 И человјку сказалъ: за то, что ты послушалъ словъ жены твоей, и јлъ съ древа, о которомъ Я заповјдалъ тебј говоря: не вкушай отъ него, - проклята земля за тебя; съ скорбію будешь питаться отъ нея во всј дни жизни твоей.

18 Тернъ и волчецъ произраститъ она тебј; и ты будешь питаться полевою травою.

19 Въ потј лица своего будешь јсть хлјбъ, пока не возвратишься въ землю, поелику ты изъ нея взятъ; ибо ты персть, и въ персть возвратишься.

20 И нарекъ человјкъ женј своей имя: Ева, ибо сдјлалась матерью всјхъ живущихъ.

21 И сдјлалъ Іегова Богъ человјку и женј его одежды кожаныя и одјлъ ихъ.

22 И сказалъ Іегова Богъ: вотъ, человјкъ сталъ, какъ одинъ изъ Насъ, зная добро и зло; теперь, чтобы не простеръ руки своей, и не взялъ плода съ древа жизни, и не вкусилъ его, и не сталъ жить во вјкъ.

23 И выслалъ его Іегова Богъ изъ сада Едемскаго воздјлывать землю, изъ которой онъ взятъ.

24 И когда изгналъ человјка, тогда на востокъ у сада Едемскаго поставилъ Херувимовъ и пламенный, обращающійся мечъ, чтобы охранять путь къ древу жизни.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2034

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2034. 'You and your seed after you' means that from Him there is a conjunction of all who have faith in Him. This is clear from the meaning of 'seed' as faith, dealt with frequently above, and from the meaning of 'after you' as following Him, dealt with above in 2019. Previously the subject has been the union of the Divine Essence with the Human Essence and of Human Essence with Divine Essence. But now it is the conjunction of the Lord with those who believe in Him, which is also why the word 'you' is repeated, that is to say, 'you shall keep My covenant' followed by 'you and your seed'. From this repetition of 'you' and from the coupling of it with 'seed' it is clear that in the internal sense conjunction is meant, in particular conjunction with those who constitute the seed, which has been shown in 1025, 1447, 1610, to mean the faith that inheres in charity. And the fact that faith is charity itself, see Volume One, in 30-38, 379, 389, 654, 724, 809, 916, 1017, 1076, 1077, 1162, 1176, 1258, 1798, 1799, 1834, 1844.

[2] Furthermore when the Lord speaks of the union of Himself with the Father He is at one and the same time speaking about His own conjunction with the human race since this was the reason for the union, as is clear in John,

That they may all be one, as You, Father, are in Me, and I in You, that they also may be one in Us. The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one even as We are one, I in them and You in Me. For I made known to them Your name, and I will make it known, that the love with which You have loved Me may be in them. John 17:21-23, 26.

These verses show that in the union of Himself with His Father the Lord had conjunction of Himself with the human race in view, and had this conjunction at heart because it constituted His love. Indeed all conjunction comes about through love, love being conjunction itself.

[3] Elsewhere in the same gospel,

Because I live you will live also; in that day you will know that I am in the Father, and you in Me, and I in you. He who has My commandments and does them, he it is who loves Me. John 14:19-21.

This similarly shows that in the union of His Human Essence with the Divine Essence the Lord had in view the conjunction of Himself with the human race, and that this was His end in view, and this His love, which was such that His inmost joy was the salvation of the human race, which He had had in view in the union of Himself with His Father. These verses from John describe what it is that effects union, namely having His commandments and doing them, which is loving the Lord.

[4] In the same gospel,

Father, glorify Your name. A voice therefore came from heaven, I have both glorified it and will glorify it again. Jesus said, Not for My sake has this voice come but for yours. But I, when I have been lifted up from the earth, will draw all men to Myself. 1 John 12:28, 30, 32.

'Glorification' is used to mean union, as stated already. And the fact that in the union of Himself with the Father He had the conjunction of Himself with the human race in view is stated openly in the words, 'When I have been lifted up I will draw all men to Myself'.

[5] As for the conjunction of the Infinite, or Supreme Divine, with the human race being accomplished through the Lord's Human made Divine, and as for this conjunction being the reason for the Lord's Coming into the world, this is an arcanum to which many apply their minds, but because it is beyond their grasp they do not believe it. And since they do not believe it, for the reason that they cannot grasp it, that arcanum becomes a stumbling-block to them. That this is so I have been given to know from much experience of people entering the next life. Very many of these - the majority of clever people in the world - when they merely think that the Lord became man and was in outward appearance like any other human being, and that He suffered, and yet is at the same time governing the universe, immediately fill the sphere around them with stumbling-blocks. The reason they do so is that to them this whole idea had been a stumbling-block during their lifetime, though they had not then made this public but had worshipped Him in outward expressions of holiness. For in the next life the things that are interior are laid bare and revealed by the sphere that emanates from them, dealt with in Volume One, in 1048. 1053, 1316, 1504. From this sphere one perceives quite plainly what their faith had really been and what they had really thought about the Lord.

[6] This being so let the matter be explained a little further. After everything celestial with man perished, that is, all love to God, so that as a result the will for what is good existed no longer, the human race was separated from the Divine. For nothing other than love effects conjunction, and when love has been reduced to nothing, disjunction has taken place. And when the latter has taken place destruction and annihilation follow. At that point therefore a promise was given concerning the Lord's Coming into the world, who was to unite the Human to the Divine, and by means of this union was to join [to the Divine] the human race that was abiding in Himself through faith grounded in love and charity.

[7] From the time of that first promise given in Genesis 3:15, this kind of faith in the Lord who was to come was conjunctive. But once faith springing from love did not remain any more in the world the Lord came and united the Human Essence to the Divine Essence so that these were completely one, as He Himself states explicitly. At the same time He taught the way of truth to the effect that everyone who believed in Him, that is, who loved Him and what was His, and who abided in His love, which is a love directed towards the entire human race and so towards the neighbour, would be conjoined and thus saved.

[8] Once the Human had been made Divine, and the Divine made Human in the Lord, an influx of the Infinite, or the Supreme Divine, took place with man which could not possibly have manifested itself in any other way. Also by means of that influx the dreadful false persuasions and the dreadful desires for evil were dispersed with which the world of spirits had been filled and was constantly being filled by souls streaming into it from the world; and those who were actuated by such persuasions and evil desires were cast into hell and so separated. Unless this had been done the human race would have perished, for it is by means of spirits that the Lord rules the human race. They could not have been dispersed in any other way because there was no activity of the Divine by way of man's rational concepts into his inner sensory awareness, for these are far below the Supreme Divine when not so united. Still deeper arcana exist which cannot possibly be explained intelligibly to anyone. See what has appeared already in 1676, 1990, 2016. That the Lord appears as the Sun in the heaven of celestial angels and as the Moon in the heaven of spiritual angels, and that the Sun is the celestial existence of His love and the Moon the spiritual existence of it, see 1053, 1521, 1529-1531; and that every single thing comes beneath His gaze, 1274 (end), 1277 (end)

Fußnoten:

1. The Latin means after Me but the Greek means to Me which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.