Die Bibel

 

Genesis 10

Lernen

   

1 Tai yra Nojaus sūnų Semo, Chamo ir Jafeto palikuonys. Tvanui praėjus, jie susilaukė sūnų.

2 Jafeto sūnūs: Gomeras, Magogas, Madajas, Javanas, Tubalas, Mešechas ir Tyras.

3 Gomero sūnūs: Aškenazas, ifatas ir Togarma.

4 Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas.

5 Iš šitų atsirado tautų grupės, gyvenančios savo žemėse, kiekviena su savo kalba ir pagal savo giminę savo tautose.

6 Chamo sūnūs: Kušas, Mizraimas, Putas ir Kanaanas.

7 Kušo sūnūs: Seba, Havila, Sabta, ama ir Sabtecha. amos sūnūs: Šeba ir Dedanas.

8 Kušui gimė ir Nimrodas, kuris tapo galingas žemėje.

9 Jis buvo smarkus medžiotojas Viešpaties akyse. Todėl sakoma: “Smarkus medžiotojas kaip Nimrodas Viešpaties akyse”.

10 Jo karalystės pradžia buvo Babelė, Erechas, Akadas ir Kalnė Šinaro šalyje.

11 Iš čia jis išvyko į Asūrą ir pasistatė Ninevę, ehobot Irą, Kelachą

12 ir eseną tarp Ninevės ir Kelacho; tai yra didysis miestas.

13 Mizraimo sūnūs: Ludas, Anamimas, Lehabas, Naftuchimas,

14 Patrusimas, Kasluhas, iš kurio kilo filistinai, ir Kaftoras.

15 Kanaano palikuonys: pirmagimis Sidonas, Hetas,

16 jebusiečiai, amoritai, girgašai,

17 hivai, arkai, sinai,

18 arvadiečiai, cemarai ir hematiečiai. Taip kanaaniečių giminės išsiplėtė.

19 Kanaaniečių ribos tęsėsi nuo Sidono link Geraro iki Gazos, link Sodomos, Gomoros, Admos bei Ceboimų iki Lešos.

20 Tai Chamo palikuonys pagal jų gentis, kalbas, šalis bei tautas.

21 Semas, visų Ebero sūnų tėvas, vyresnysis Jafeto brolis, taip pat turėjo sūnų.

22 Semo sūnūs: Elamas, Asūras, Arfaksadas, Ludas ir Aramas.

23 Aramo sūnūs: Ucas, Hulas, Geteras ir Mašas.

24 Arfaksado sūnus­Sala, o Salos­Eberas.

25 Eberas turėjo du sūnus: vienas vardu Falekas, nes jo dienomis buvo padalinta žemė, antrasis­Joktanas.

26 Joktano sūnūs: Almodadas, Šelefas, Hacarmavetas, Jerachas,

27 Hadoramas, Uzalas, Dikla,

28 Obalas, Abimaelis, Šeba,

29 Ofyras, Havila ir Jobabas; visi jie yra Joktano sūnūs.

30 Jie gyveno nuo Mešos iki Sefaro kalno rytuose.

31 Šitie yra Semo palikuonys pagal jų gimines, kalbas, šalis bei tautas.

32 Šitos yra Nojaus sūnų giminės pagal jų palikuonis ir tautas; iš jų atsirado tautos žemėje po tvano.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1130

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1130. GENESIS 10

1. And these are the nativities of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

2. The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

3. And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

4. And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

5. From these were spread abroad the isles of the nations in their lands, everyone according to his tongue, according to their families, as to their nations.

6. And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

7. And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.

8. And Cush begat Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.

9. He was mighty in hunting before Jehovah; wherefore it was said, As Nimrod, mighty in hunting before Jehovah.

10. And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

11. Out of that land went forth Asshur, and built Nineveh, and the city of Rehoboth, and Calah.

12. And Resen, between Nineveh and Calah; this is that great city.

13. And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.

14. And Pathrusim, and Casluhim, from whom went forth the Philistines, and Caphtorim.

15. And Canaan begat Zidon, his firstborn, and Heth.

16. And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite.

17. And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite.

18. And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards were the families of the Canaanites spread abroad.

19. And the border of the Canaanites was from Zidon, in coming to Gerar, even unto Gaza; in coming to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboiim, even unto Lasha.

20. These are the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, in their lands, in their nations.

21. And there was born to Shem also; he is the father of all the sons of Eber; the elder brother of Japheth.

22. The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.

23. And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

24. And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.

25. And unto Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.

26. And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah.

27. And Hadoram, and Uzal, and Diklah.

28. And Obal, and Abimael, and Sheba.

29. And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

30. And their dwelling was from Mesha, in coming to Sephar, the mountain of the east.

31. These are the sons of Shem, according to their families, according to their tongues, in their lands, according to their nations.

32. These are the families of the sons of Noah, according to their nativities, in their nations; and from these were spread abroad the nations in the earth after the flood.

THE CONTENTS

The subject treated of throughout this whole chapter is the Ancient Church, and its propagation (verse 1).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.