Die Bibel

 

Genesis 21

Lernen

   

1 Visitavit autem Dominus Saram, sicut promiserat : et implevit quæ locutus est.

2 Concepitque et peperit filium in senectute sua, tempore quo prædixerat ei Deus.

3 Vocavitque Abraham nomen filii sui, quem genuit ei Sara, Isaac :

4 et circumcidit eum octavo die, sicut præceperat ei Deus,

5 cum centum esset annorum : hac quippe ætate patris, natus est Isaac.

6 Dixitque Sara : Risum fecit mihi Deus : quicumque audierit, corridebit mihi.

7 Rursumque ait : Quis auditurus crederet Abraham quod Sara lactaret filium, quem peperit et jam seni ?

8 Crevit igitur puer, et ablactatus est : fecitque Abraham grande convivium in die ablactationis ejus.

9 Cumque vidisset Sara filium Agar Ægyptiæ ludentem cum Isaac filio suo, dixit ad Abraham :

10 Ejice ancillam hanc, et filium ejus : non enim erit hæres filius ancillæ cum filio meo Isaac.

11 Dure accepit hoc Abraham pro filio suo.

12 Cui dixit Deus : Non tibi videatur asperum super puero, et super ancilla tua : omnia quæ dixerit tibi Sara, audi vocem ejus : quia in Isaac vocabitur tibi semen.

13 Sed et filium ancillæ faciam in gentem magnam, quia semen tuum est.

14 Surrexit itaque Abraham mane, et tollens panem et utrem aquæ, imposuit scapulæ ejus, tradiditque puerum, et dimisit eam. Quæ cum abiisset, errabat in solitudine Bersabee.

15 Cumque consumpta esset aqua in utre, abjecit puerum subter unam arborum, quæ ibi erant.

16 Et abiit, seditque e regione procul quantum potest arcus jacere : dixit enim : Non videbo morientem puerum : et sedens contra, levavit vocem suam et flevit.

17 Exaudivit autem Deus vocem pueri : vocavitque angelus Dei Agar de cælo, dicens : Quid agis Agar ? noli timere : exaudivit enim Deus vocem pueri de loco in quo est.

18 Surge, tolle puerum, et tene manum illius : quia in gentem magnam faciam eum.

19 Aperuitque oculos ejus Deus : quæ videns puteum aquæ, abiit, et implevit utrem, deditque puero bibere.

20 Et fuit cum eo : qui crevit, et moratus est in solitudine, factusque est juvenis sagittarius.

21 Habitavitque in deserto Pharan, et accepit illi mater sua uxorem de terra Ægypti.

22 Eodem tempore dixit Abimelech, et Phicol princeps exercitus ejus, ad Abraham : Deus tecum est in universis quæ agis.

23 Jura ergo per Deum, ne noceas mihi, et posteris meis, stirpique meæ : sed juxta misericordiam, quam feci tibi, facies mihi, et terræ in qua versatus es advena.

24 Dixitque Abraham : Ego jurabo.

25 Et increpavit Abimelech propter puteum aquæ quem vi abstulerunt servi ejus.

26 Responditque Abimelech : Nescivi quis fecerit hanc rem : sed et tu non indicasti mihi, et ego non audivi præter hodie.

27 Tulit itaque Abraham oves et boves, et dedit Abimelech : percusseruntque ambo fœdus.

28 Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum.

29 Cui dixit Abimelech : Quid sibi volunt septem agnæ istæ, quas stare fecisti seorsum ?

30 At ille : Septem, inquit, agnas accipies de manu mea : ut sint mihi in testimonium, quoniam ego fodi puteum istum.

31 Idcirco vocatus est locus ille Bersabee : quia ibi uterque juravit.

32 Et inierunt fœdus pro puteo juramenti.

33 Surrexit autem Abimelech, et Phicol princeps exercitus ejus, reversique sunt in terram Palæstinorum. Abraham vero plantavit nemus in Bersabee, et invocavit ibi nomen Domini Dei æterni.

34 Et fuit colonus terræ Palæstinorum diebus multis.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1197

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1197. ‘Ex quibus egressi sunt Pelishtim’: quod significent gentem quae inde, et quod per eam significetur scientia cognitionum fidei et charitatis, constat ex Verbo ubi pluries nominantur; Philistaei in Antiqua Ecclesia vocati sunt omnes illi qui multum locuti sunt de fide, et quod in fide salus, et tamen nullam vitam fidei habuerunt, quare etiam prae ceteris vocati sunt praeputiati, hoc est, absque charitate; quod dicti praeputiati, videatur 1 Sam. 14:6; 17:26, 36; 31:4; 2 Sam. 1:20, et alibi; iidem quia tales, non potuerunt aliter quam cognitiones fidei facere res memoriae; nam cognitiones rerum: spiritualium et caelestium, ipsaque arcana fidei, non fiunt aliter quam res memoriae cum homo qui eas callet, absque charitate est: res memoriae sunt sicut res mortuae nisi homo sit talis ut vivat secundum illas ex conscientia; cum hoc, tunc simul ac sunt res memoriae, etiam sunt res vitae, et tunc primum apud eum sunt ei post vitam corporis usui et saluti; scientiae et cognitiones nihil sunt apud hominem in altera vita, etiamsi sciverit omnia arcana quae usquam revelata sunt, nisi imbuerint vitam:

[2] Per ‘Philistaeos’ in propheticis Verbi ubivis significantur tales, etiam in historicis Verbi, ut quod Abrahamus peregrinatus sit in terra Philistaeorum, et cum Abimelecho rege Philistaeorum foedus pepigerit, Gen. 20:1 ad fin. ; 21:22 ad fin. ; 26:1, 33 1 ; ibi quia per ‘Philistaeos’ significatae sunt cognitiones fidei, ‘Abrahamus’ quia repraesentabat caelestia fidei, ibi peregrinatus est et cum illis foedus iniit; similiter ‘Isacus’, per quem repraesentata sunt spiritualia fidei; non autem ‘Jacobus’ quia per eum externa Ecclesiae repraesentata sunt.

[3] Quod ‘Philistaei’ significent in genere scientiam cognitionum fidei et in specie eos qui fidem et salutem in solis cognitionibus ponunt, quas faciunt res memoriae, constare quoque potest apud Esaiam,

Ne laeteris Philistaea tota tu, quod fracta sit virga percutiens te, nam de radice serpentis exibit regulus et fructus ejus prester volans, 14:29;

ubi ‘radix serpentis’ pro scientificis, ‘regulus’ pro malo ex falso inde, ‘fructus prester volans’ sunt opera eorum quae quia sunt cupiditatum, vocantur ‘prester volans’:

apud Joelem,

[4] Quid vos Mihi, Tyre et Zidon, et omnes termini Philistaeae? num retributionem vos rependentes super Me? ... cito valde reducam retributionem vestram in caput vestrum; propterea quod argentum Meum, et aurum Meum sumpsistis, et desiderabilia Mea bona intulistis in templa vestra, et filios Jehudae et filios Hierosolymae vendidistis filiis Javanimorum, propterea ut elongare faceretis eos desuper termino eorum, 4:4-6 [KJV 3:4-6];

ibi quid per Philistaeos, perque totam Philistaeam seu omnes terminos ejus, intelligitur, patet; ‘argentum et aurum’ ibi sunt spiritualia et caelestia fidei; ‘desiderabilia bona’ sunt cognitiones illorum; quod ‘intulerint in templa sua’ est quod habuerint et praedicaverint illa; at ‘[quod] filios Jehudae et filios Hierosolymae vendiderint’ est quod nullum amorem et nullam fidem habuerint; ‘Jehudas’ est in Verbo caeleste fidei, ‘Hierosolyma’ spirituale fidei inde, quae longe remota a terminis eorum: praeter alibi apud Prophetas, ut apud Jer. 25:20; 47:1 ad fin. ; Ezech. 16:27, 57; 25:15, 16; Amos. 1:8; Obadias 19:0; Zeph. 2 2:5; 3 Ps. 87:4;

de Caphtoraeis, Deut. 2:23; Jer. 47:4; Amos. 9:7.

Fußnoten:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

3. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.