Die Bibel

 

創世記 25

Lernen

   

1 アブラハムは再びをめとった。名をケトラという。

2 彼女はジムラン、ヨクシャン、メダン、ミデアン、イシバクおよびシュワを産んだ。

3 ヨクシャンのはシバとデダンデダン孫はアシュリびと、レトシびと、レウミびとである。

4 ミデアンの孫はエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダアであって、これらは皆ケトラ孫であった。

5 アブラハムはその所有をことごとくイサクに与えた。

6 またそのそばめたちのらにもアブラハムは物を与え、なお生きている間に彼らをそのイサクから離して、東の方、東のに移らせた。

7 アブラハムの生きながらえた年は十五年である。

8 アブラハムは高齢に達し、老人となり、年が満ちて息絶え、死んでその民に加えられた。

9 そのイサクとイシマエルは彼をヘテびとゾハルのエフロンにあるマクペラのほら穴に葬った。これはマムレの向かいにあり、

10 アブラハムがヘテの人々から、買い取ったであって、そこにアブラハムとそのサラが葬られた。

11 アブラハムが死んだはそのイサクを祝福された。イサクはベエル・ラハイ・ロイのほとりに住んだ。

12 サラのつかえめエジプトびとハガルアブラハムに産んだアブラハムのイシマエルの系図は次のとおりである。

13 イシマエルのらの名を世代にしたがって、その名をいえば次のとおりである。すなわちイシマエルの長はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム

14 ミシマ、ドマ、マッサ

15 ハダデ、テマ、エトル、ネフシ、ケデマ

16 これはイシマエルの子らであり、と宿営とによる名であって、その氏族による十二人の君たちである。

17 イシマエルのよわいは三十七年である。彼は息絶えて死に、その民に加えられた。

18 イシマエルの子らはハビラからエジプトの東、シュルまでの間に住んで、アシュルに及んだ。イシマエルはすべての兄弟の東に住んだ。

19 アブラハムのイサクの系図は次のとおりである。アブラハムのはイサクであって、

20 イサクは四十歳の時、パダンアラムアラムびとベトエルの娘で、アラムびとラバンのリベカにめとった。

21 イサクはが子を産まなかったので、妻のためにに祈り願った。はその願いを聞かれ、リベカはみごもった。

22 ところがそのらが胎内で押し合ったので、リベカは言った、「こんなことでは、わたしはどうなるでしょう」。彼女は行ってに尋ねた。

23 は彼女に言われた、「つの民があなたの胎内にあり、つの民があなたのから別れて出る。一つの民は他の民よりも強く、兄は弟に仕えるであろう」。

24 彼女の出産のがきたとき、胎内にはふたごがあった。

25 さきに出たのは赤くて全身ごろものようであった。それで名をエサウと名づけた。

26 そのに弟が出た。そのエサウかかとをつかんでいた。それで名をヤコブと名づけた。リベカが彼らを産んだ時、イサクは六十歳であった。

27 さてその子らは成長し、エサウ巧みな狩猟者となり、野の人となったが、ヤコブは穏やかな人で、天幕に住んでいた

28 イサクは、しかの肉が好きだったので、エサウしたが、リベカはヤコブをした。

29 ある日ヤコブが、あつものを煮ていた時、エサウは飢え疲れて野から帰ってきた。

30 エサウはヤコブに言った、「わたしは飢え疲れた。お願いだ。赤いもの、その赤いものをわたしに食べさせてくれ」。彼が名をエドム呼ばれたのはこのためである。

31 ヤコブは言った、「まずあなたの長子の特権をわたしに売りなさい」。

32 エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。

33 ヤコブはまた言った、「まずわたしに誓いなさい」。彼は誓って長子の特権をヤコブに売った

34 そこでヤコブはパンレンズ豆のあつものとをエサウに与えたので、彼は飲み食いして、立ち去った。このようにしてエサウは長子の特権を軽んじた。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4292

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4292. In the internal historical sense by “he said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel,” is signified that they could not represent as Jacob, but as from a new quality given them. This may be seen from the meaning of “Jacob” in the Word, as being his posterity (see n. 4281); and from the signification of a “name,” as being quality (s ee just above, n. 4291). The new quality itself is “Israel” in the internal sense; for “Israel” is the celestial spiritual, thus the internal man (n. 4286). And because “Israel” is the celestial spiritual and thus the internal man, “Israel” is also the internal spiritual church; for whether you speak of the spiritual man or the spiritual church, it is the same thing; because the spiritual man is a church in particular, and a number are a church in general. If a man were not a church in particular, there would not be any church in general. A congregation in general is what in common speech is called a church, but in order that there may be any church, everyone in this congregation must be such as is the church in general, because every general involves parts similar to itself.

[2] As regards the matter itself (that they could not represent as Jacob, but as from a new quality given them, which is “Israel”) the case is this. It was specifically Jacob’s posterity who represented the church, but not Isaac’s specifically; for Isaac’s posterity were not from Jacob only, but also from Esau. Still less was it Abraham’s posterity specifically; for Abraham’s posterity were not from Jacob only, but also from Esau, and likewise from Ishmael, as also from his sons by his second wife Keturah—thus from Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah, and their sons (see Genesis 25:1-4). Now as Jacob’s posterity insisted on being representative (as shown just above n. 4290), they could not represent as Jacob, nor as Isaac, nor as Abraham. That they could not as Jacob was because Jacob represented the external of the church, but not its internal; and they could not as Isaac at the same time, nor as Abraham at the same time, for the reason just adduced.

[3] There was therefore no other way by which they could represent the church than by a new name being given to Jacob, and thereby a new quality; which new quality should signify the internal spiritual man, or what is the same, the internal spiritual church. This new quality is “Israel.” Every church of the Lord is internal and external, as has been repeatedly shown. The internal church is what is represented, and the external is what represents. Moreover the internal church is either spiritual or celestial. The internal spiritual church was represented by Israel, and the internal celestial church was afterwards represented by Judah. Therefore also a division was made, and the Israelites were a kingdom by themselves, and the Jews were a kingdom by themselves; but on this subject of the Lord’s Divine mercy hereafter. Hence it is evident that Jacob (that is, the posterity of Jacob) could not represent a church as Jacob, for this would be to represent only the external of a church; but must also do so as Israel, because “Israel” is the internal.

[4] That the internal is what is represented, and the external what represents, has been shown before, and may likewise be seen from man himself. Man’s speech represents his thought, and his action represents his will. Speech and action are man’s externals, and thought and will are his internals. Furthermore, man’s face itself, by its varying looks, represents both his thought and his will. That the face by its looks represents, is known to everyone; for with the sincere their interior states may be seen from the looks of the face. In a word, all things of the body represent what is of the animus and of the mind.

[5] The case is similar with the externals of the church, for these are like a body, and the internals are like a soul—as the altars and the sacrifices upon them, which as is known were external things; in like manner the showbreads; also the lampstand with its lights; and likewise the perpetual fire: that these represented internal things may be known to everyone; and it is the same with the rest of the rites. That these external things could not represent external but internal things, is evident from what has been adduced. Thus Jacob could not represent as Jacob, because “Jacob” is the external of the church; but Jacob could represent as Israel, because “Israel” is its internal. This is what is meant by the new quality given in order that the posterity of Jacob might represent.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.