Die Bibel

 

Bereshit 9

Lernen

   

1 ויברך אלהים את־נח ואת־בניו ויאמר להם פרו ורבו ומלאו את־הארץ׃

2 ומוראכם וחתכם יהיה על כל־חית הארץ ועל כל־עוף השמים בכל אשר תרמש האדמה ובכל־דגי הים בידכם נתנו׃

3 כל־רמש אשר הוא־חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את־כל׃

4 אך־בשר בנפשו דמו לא תאכלו׃

5 ואך את־דםכם לנפשתיכם אדרש מיד כל־חיה אדרשנו ומיד האדם מיד איש אחיו אדרש את־נפש האדם׃

6 שפך דם האדם באדם דמו ישפך כי בצלם אלהים עשה את־האדם׃

7 ואתם פרו ורבו שרצו בארץ ורבו־בה׃ ס

8 ויאמר אלהים אל־נח ואל־בניו אתו לאמר׃

9 ואני הנני מקים את־בריתי אתכם ואת־זרעכם אחריכם׃

10 ואת כל־נפש החיה אשר אתכם בעוף בבהמה ובכל־חית הארץ אתכם מכל יצאי התבה לכל חית הארץ׃

11 והקמתי את־בריתי אתכם ולא־יכרת כל־בשר עוד ממי המבול ולא־יהיה עוד מבול לשחת הארץ׃

12 ויאמר אלהים זאת אות־הברית אשר־אני נתן ביני וביניכם ובין כל־נפש חיה אשר אתכם לדרת עולם׃

13 את־קשתי נתתי בעןן והיתה לאות ברית ביני ובין הארץ׃

14 והיה בענני עןן על־הארץ ונראתה הקשת בעןן׃

15 וזכרתי את־בריתי אשר ביני וביניכם ובין כל־נפש חיה בכל־בשר ולא־יהיה עוד המים למבול לשחת כל־בשר׃

16 והיתה הקשת בעןן וראיתיה לזכר ברית עולם בין אלהים ובין כל־נפש חיה בכל־בשר אשר על־הארץ׃

17 ויאמר אלהים אל־נח זאת אות־הברית אשר הקמתי ביני ובין כל־בשר אשר על־הארץ׃ ף

18 ויהיו בני־נח היצאים מן־התבה שם וחם ויפת וחם הוא אבי כנען׃

19 שלשה אלה בני־נח ומאלה נפצה כל־הארץ׃

20 ויחל נח איש האדמה ויטע כרם׃

21 וישת מן־היין וישכר ויתגל בתוך אהלה׃*

22 וירא חם אבי כנען את ערות אביו ויגד לשני־אחיו בחוץ׃

23 ויקח שם ויפת את־השמלה וישימו* על־שכם שניהם וילכו אחרנית ויכסו את ערות אביהם ופניהם אחרנית וערות אביהם לא ראו׃

24 וייקץ נח מיינו וידע את אשר־עשה־לו בנו הקטן׃

25 ויאמר ארור כנען עבד עבדים יהיה לאחיו׃

26 ויאמר ברוך יהוה אלהי שם ויהי כנען עבד למו׃

27 יפת אלהים ליפת וישכן באהלי־שם ויהי כנען עבד למו׃

28 ויחי־נח אחר המבול שלש מאות שנה וחמשים שנה׃

29 ויהיו כל־ימי־נח תשע מאות שנה וחמשים שנה וימת׃ ף

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Revealed #466

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 962  
  

466. Clothed with a cloud, with a rainbow over his head. This symbolizes His Divinity on the natural plane and His Divinity on the spiritual plane.

As the cloud with which the angel was clothed symbolizes the Lord's Divinity on the natural plane, therefore a cloud is used to symbolize the Word in its natural sense (no. 24), which also originates from Him, and which thus pertains to Him and is Him. A rainbow symbolizes the Lord's Divinity on the spiritual plane, and because this exists above the natural plane, the rainbow was therefore seen over the angel's head.

It must be known that the Lord is present with people in His Divinity on the natural plane, with angels of the spiritual kingdom in His Divinity on the spiritual plane, and with angels of the celestial kingdom in His Divinity on the celestial plane. Still, He Himself is not partitioned, but He appears to each person in accordance with that person's character.

The Lord's Divinity on the spiritual plane is also symbolized by a rainbow in Ezekiel:

Above the expanse (of the cherubim)...was the likeness of a throne..., and (on it)...the appearance of a man... ...and from (the fire of) His loins... as it were... the appearance of a rainbow in a cloud on a rainy day... This was the appearance of... the glory of Jehovah. (Ezekiel 1:26-28).

The throne symbolizes heaven; the man on it, the Lord; the fire of His loins, celestial love; and the rainbow, Divine truth on the spiritual plane, which has to do also with His Divine wisdom.

We read of a rainbow also in Genesis:

I have set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth. And... when I (see it)...in the cloud, I will remember... the eternal covenant... (Genesis 9:12-17)

Nothing else is meant by the rainbow here but Divine truth on the spiritual plane present in the natural one in a person who is being regenerated. For when a person is being regenerated, from being natural he is becoming spiritual. And because he has a conjunction of the Lord with him then, therefore we are told that the bow in the cloud would serve as sign of the covenant, a covenant symbolizing conjunction. Rainbows in the world are clearly not a means of conjunction of the Lord with man.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.