Die Bibel

 

Bereshit 8

Lernen

   

1 ויזכר אלהים את־נח ואת כל־החיה ואת־כל־הבהמה אשר אתו בתבה ויעבר אלהים רוח על־הארץ וישכו המים׃

2 ויסכרו מעינת תהום וארבת השמים ויכלא הגשם מן־השמים׃

3 וישבו המים מעל הארץ הלוך ושוב ויחסרו המים מקצה חמשים ומאת יום׃

4 ותנח התבה בחדש השביעי בשבעה־עשר יום לחדש על הרי אררט׃

5 והמים היו הלוך וחסור עד החדש העשירי בעשירי באחד לחדש נראו ראשי ההרים׃

6 ויהי מקץ ארבעים יום ויפתח נח את־חלון התבה אשר עשה׃

7 וישלח את־הערב ויצא יצוא ושוב עד־יבשת המים מעל הארץ׃

8 וישלח את־היונה מאתו לראות הקלו המים מעל פני האדמה׃

9 ולא־מצאה היונה מנוח לכף־רגלה ותשב אליו אל־התבה כי־מים על־פני כל־הארץ וישלח ידו ויקחה ויבא אתה אליו אל־התבה׃

10 ויחל עוד שבעת ימים אחרים ויסף שלח את־היונה מן־התבה׃

11 ותבא אליו היונה לעת ערב והנה עלה־זית טרף בפיה וידע נח כי־קלו המים מעל הארץ׃

12 וייחל עוד שבעת ימים אחרים וישלח את־היונה ולא־יספה שוב־אליו עוד׃

13 ויהי באחת ושש־מאות שנה בראשון באחד לחדש חרבו המים מעל הארץ ויסר נח את־מכסה התבה וירא והנה חרבו פני האדמה׃

14 ובחדש השני בשבעה ועשרים יום לחדש יבשה הארץ׃ ס

15 וידבר אלהים אל־נח לאמר׃

16 צא מן־התבה אתה ואשתך ובניך ונשי־בניך אתך׃

17 כל־החיה אשר־אתך מכל־בשר בעוף ובבהמה ובכל־הרמש הרמש על־הארץ [כ= הוצא] [ק= היצא] אתך ושרצו בארץ ופרו ורבו על־הארץ׃

18 ויצא־נח ובניו ואשתו ונשי־בניו אתו׃

19 כל־החיה כל־הרמש וכל־העוף כל רומש על־הארץ למשפחתיהם יצאו מן־התבה׃

20 ויבן נח מזבח ליהוה ויקח מכל הבהמה הטהורה ומכל העוף הטהר ויעל עלת במזבח׃

21 וירח יהוה את־ריח הניחח ויאמר יהוה אל־לבו לא־אסף לקלל עוד את־האדמה בעבור האדם כי יצר לב האדם רע מנעריו ולא־אסף עוד להכות את־כל־חי כאשר עשיתי׃

22 עד כל־ימי הארץ זרע וקציר וקר וחם וקיץ וחרף ויום ולילה לא ישבתו׃

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #931

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

931. During all the days of the earth. That this signifies all time, is evident from the signification of “day” as being a time (see n. 23, 487, 488, 493); wherefore “the days of the earth” here mean all time so long as there is earth [terra], or inhabitant upon the earth [tellure]. An inhabitant first ceases to be on the earth when there is no longer any church. For when there is no church, there is no longer any communication of man with heaven, and when this communication ceases, every inhabitant perishes. As we have seen before, it is with the church as with the heart and lungs in man: so long as the heart and lungs are sound, so long the man lives; and such also is the case with the Grand Man, which is the universal heaven, so long as the church lives; and therefore it is here said “during all the days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.” From this it also may appear that the earth will not endure to eternity, but that it too will have its end; for it is said, “during all the days of the earth” that is, as long as the earth endures.

[2] But as to believing that the end of the earth will be the same thing as the last judgment, foretold in the Word-where the consummation of the age, the day of visitation, and the last judgment are described-this is a mistake; for there is a last judgment of every church when it has been vastated, or when there is no longer in it any faith. The last judgment of the Most Ancient Church was when it perished, as in its last posterity just before the flood. The last judgment of the Jewish Church was when the Lord came into the world. There will also be a last judgment when the Lord shall come in glory; not that the earth and the world are then to perish, but that the church perishes; and then a new church is always raised up by the Lord; as at the time of the flood was the Ancient Church, and at the time of the coming of the Lord the primitive church of the Gentiles.

[3] So also will there be a new church when the Lord shall come in glory, which is also meant by the new heaven and new earth, in like manner as with every regenerate man, who becomes a man of the church, or a church, and whose internal man, when he has been created anew, is called a new heaven, and his external man a new earth. Moreover there is also a last judgment for every man when he dies, for then, according to what he has done in the body, he is adjudged either to death or to life. That nothing else is meant, consequently not the destruction of the world, by the consummation of the age, the end of days, or the last judgment, is clearly evident from the words of the Lord in Luke:

In that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken and the other shall be left; there shall be two women grinding together, the one shall be taken, and the other shall be left (Luke 17:34-36), where the last time is called “night” because there is no faith, that is, no charity; and where by some being “left” it is clearly indicated that the world will not then perish.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.