Die Bibel

 

1 Mose 30

Lernen

   

1 Und als Rahel sah, daß sie dem Jakob nicht gebar, da beneidete Rahel ihre Schwester und sprach zu Jakob: Gib mir Kinder! Und wenn nicht, so sterbe ich.

2 Da entbrannte der Zorn Jakobs wider Rahel, und er sprach: Bin ich an Gottes Statt, der dir die Leibesfrucht versagt hat?

3 Und sie sprach: Siehe, da ist meine Magd Bilha; gehe zu ihr ein, daß sie auf meine Kniee gebäre und auch ich aus ihr erbaut werde.

4 Und sie gab ihm ihre Magd Bilha zum Weibe; und Jakob ging zu ihr ein.

5 Und Bilha ward schwanger und gebar Jakob einen Sohn.

6 Da sprach Rahel: Gott hat mir Recht verschafft und auch auf meine Stimme gehört und mir einen Sohn gegeben! Darum gab sie ihm den Namen Dan.

7 Und Bilha, die Magd Rahels, ward wiederum schwanger und gebar dem Jakob einen zweiten Sohn.

8 Da sprach Rahel: Kämpfe Gottes habe ich mit meiner Schwester gekämpft, habe auch obsiegt! Und sie gab ihm den Namen Naphtali.

9 Und als Lea sah, daß sie aufhörte zu gebären, da nahm sie ihre Magd Silpa und gab sie Jakob zum Weibe.

10 Und Silpa, die Magd Leas, gebar dem Jakob einen Sohn.

11 Da sprach Lea: Zum Glück! Und sie gab ihm den Namen Gad.

12 Und Silpa, die Magd Leas, gebar dem Jakob einen zweiten Sohn.

13 Da sprach Lea: Zu meiner Glückseligkeit! Denn glückselig preisen mich die Töchter. Und sie gab ihm den Namen Aser.

14 Und Ruben ging aus in den Tagen der Weizenernte und fand Dudaim auf dem Felde; und er brachte sie seiner Mutter Lea. Und Rahel sprach zu Lea: Gib mir doch von den Dudaim deines Sohnes.

15 Und sie sprach zu ihr: Ist es zu wenig, daß du meinen Mann genommen hast, daß du auch die Dudaim meines Sohnes nehmen willst? Da sprach Rahel: So mag er denn diese Nacht bei dir liegen für die Dudaim deines Sohnes.

16 Und als Jakob am Abend vom Felde kam, da ging Lea hinaus, ihm entgegen, und sprach: Zu mir sollst du eingehen, denn ich habe dich gewißlich gedungen um die Dudaim meines Sohnes. Und er lag bei ihr in selbiger Nacht.

17 Und Gott hörte auf Lea, und sie ward schwanger und gebar dem Jakob einen fünften Sohn.

18 Da sprach Lea: Gott hat mir meinen Lohn gegeben, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe! Und sie gab ihm den Namen Issaschar.

19 Und Lea ward wiederum schwanger und gebar dem Jakob einen sechsten Sohn.

20 Da sprach Lea: Mir hat Gott ein schönes Geschenk gegeben; diesmal wird mein Mann bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren! Und sie gab ihm den Namen Sebulon.

21 Und danach gebar sie eine Tochter und gab ihr den Namen Dina.

22 Und Gott gedachte an Rahel, und Gott hörte auf sie und öffnete ihren Mutterleib.

23 Und sie ward schwanger und gebar einen Sohn; und sie sprach: Gott hat meine Schmach weggenommen!

24 Und sie gab ihm den Namen Joseph und sprach: Jehova füge mir einen anderen Sohn hinzu!

25 Und es geschah, als Rahel den Joseph geboren hatte, da sprach Jakob zu Laban: Entlaß mich, daß ich an meinen Ort und in mein Land ziehe.

26 Gib mir meine Weiber und meine Kinder, um welche ich dir gedient habe, daß ich hinziehe; denn du kennst ja meinen Dienst, womit ich dir gedient habe.

27 Und Laban sprach zu ihm: Wenn ich doch Gnade gefunden habe in deinen Augen...!Ich habe gespürt, daß Jehova mich um deinetwillen gesegnet hat.

28 Und er sprach: Bestimme mir deinen Lohn, und ich will ihn geben.

29 Da sprach er zu ihm: Du weißt ja, wie ich dir gedient habe und was dein Vieh bei mir geworden ist.

30 Denn wenig war, was du vor mir hattest, und es hat sich ausgebreitet zu einer Menge, und Jehova hat dich gesegnet auf jedem meiner Tritte; und nun, wann soll ich auch für mein Haus schaffen?

31 Und er sprach: Was soll ich dir geben? Und Jakob sprach: Du sollst mir gar nichts geben; wenn du mir dieses tust, so will ich wiederum deine Herde weiden und hüten:

32 Ich will heute durch deine ganze Herde gehen und daraus absondern jedes gesprenkelte und gefleckte Tier und jedes dunkelfarbige Tier unter den Schafen, und das Gefleckte und Gesprenkelte unter den Ziegen; und das sei mein Lohn.

33 Und meine Gerechtigkeit wird für mich zeugen am morgenden Tage, wenn sie wegen meines Lohnes vor dich kommt; alles, was nicht gesprenkelt und gefleckt ist unter den Ziegen und dunkelfarbig unter den Schafen, das sei gestohlen bei mir.

34 Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!

35 Und er sonderte an selbigem Tage die gestreiften und gefleckten Böcke ab und alle gesprenkelten und gefleckten Ziegen, alles, woran Weißes war, und alles Dunkelfarbige unter den Schafen, und gab sie in die Hand seiner Söhne.

36 Und er setzte einen Weg von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; und Jakob weidete die übrige Herde Labans.

37 Und Jakob nahm sich frische Stäbe von Weißpappel, Mandelbaum und Platane und schälte weiße Streifen daran, indem er das weiße entblößte, das an den Stäben war.

38 Und er legte die Stäbe, die er geschält hatte, in die Tränkrinnen, in die Wassertränken, wohin die Herde zum Trinken kam, vor die Herde hin; und sie wurde brünstig, wenn sie zum Trinken kam.

39 Und die Herde wurde brünstig vor den Stäben, und die Herde gebar gestreifte, gesprenkelte und gefleckte.

40 Und Jakob schied die Lämmer aus, und er richtete das Gesicht der Herde auf das Gestreifte und alles Dunkelfarbige in der Herde Labans; und so machte er sich Herden besonders und tat sie nicht zu der Herde Labans.

41 Und es geschah, so oft das kräftige Vieh brünstig wurde, dann legte Jakob die Stäbe vor die Augen der Herde in die Tränkrinnen, damit sie bei den Stäben brünstig würden;

42 wenn aber das Vieh schwächlich war, legte er sie nicht hin. Also wurden die schwächlichen dem Laban und die kräftigen dem Jakob.

43 Und der Mann breitete sich sehr, sehr aus, und er bekam viele Herden, und Mägde und Knechte, und Kamele und Esel.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3952

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3952. And he lay with her that night. That this signifies conjunction, is evident without explication. The reason why the foregoing matters have been unfolded in the internal sense merely as to the significations of the words, is that they are of such a nature that they cannot be comprehended unless they are set forth in one series. For the subject treated of is the conjunction of truth with good and of good with truth, which conjunction is the conjugial as understood in the spiritual sense; that is, the conjunction which makes the heavenly marriage with man and in the church. The arcana of this heavenly marriage are described in the above verses, and are there revealed as follows. As before shown the heavenly marriage is that of good with truth and of truth with good, yet is not between good and truth of one and the same degree, but between good and truth of a lower and of a higher degree, that is, not between the good of the external man and the truth of the same, but between the good of the external man and the truth of the internal; or what is the same, not between the good of the natural man and its truth, but between the good of the natural man and the truth of the spiritual man. This conjunction is that which makes the marriage.

[2] It is the same in the internal or spiritual man; the heavenly marriage there is not between the good and the truth in that man; but between the good of the spiritual man and the truth of the celestial man; for the celestial man is relatively in a higher degree. Nor is there a heavenly marriage between the good and the truth in the celestial man; but between the good of the celestial man and the truth Divine which proceeds from the Lord. From this it is also evident that the Divine marriage itself of the Lord is not between the good Divine and the truth Divine in His Divine Human, but between the good of the Divine Human and the Divine Itself, that is, between the Son and the Father; for the good of the Lord’s Divine Human is that which is called in the Word the “Son of God,” and the Divine Itself is called the “Father.”

[3] These are the arcana contained in the internal sense in what is said concerning the dudaim. Everyone can see that there must be some arcanum therein, for to relate that Reuben found dudaim in the field, and that Rachel longed for them, and in return for them promised that their man should lie with Leah; and that Leah went to meet Jacob when he came from the field in the evening, and said that she had hired him with the dudaim-these things would be too trivial to make any part of the history in the Word, unless there was something Divine hidden within them. But what Divine thing is meant no one can know unless he knows what is signified by the sons of Jacob and by the tribes named from them; and unless he also knows the series of the subject in the internal sense; and moreover unless he knows what the heavenly marriage is, for this is what is treated of, namely, that it is the conjunction of the good in the external man with the affection of truth in the internal man.

[4] But in order to the better understanding of this arcanum, I may illustrate it further. The truths of the external man are the memory-knowledges and doctrinal things that the man first learned from his parents, and also from his teachers, then from books, and finally by his own study. The good of the external man is the pleasure and delight that he perceives in these things. The memory-knowledges, which are truths, and the delights, which are good, are conjoined together; but they do not make in him the heavenly marriage, for with those who are in the love of self and of the world, and thence in evil and falsity, the memory-knowledges, and even the doctrinal things, are conjoined with delights; but it is with the delights of these loves, for with these even truths can be conjoined. And yet such persons are out of the heavenly marriage. But when the pleasure or the delight that is the good of the external or natural man is from spiritual love, that is, from love toward the neighbor, toward our country or the state, toward the church and the Lord’s kingdom, and still more when it is from celestial love, which is love to the Lord; and when these flow in from the internal or spiritual man into the delight of the external or natural man and make it; then this conjunction with the memory-knowledges and doctrinal things of the external or natural man constitutes with him the heavenly marriage. This is not possible with the evil, but only with the good, that is, with those who have these things as their end. (But see how the case is with the influx of the internal or spiritual man into the external or natural man, n. 3286, 3288, 3314, 3321.)

[5] As soon as these things have become known, it is possible to know what is signified by each of the things that have been explained above in regard merely to the internal sense of the words-as that Reuben (who is the truth of faith, which is the first of regeneration) found dudaim; that he brought them to his mother Leah (who is the affection of external truth); that Rachel (who is the affection of interior truth) longed for them, and that they were given her; that Leah therefore lay with her man Jacob (who is the good of truth in the natural man) also, in what follows, that there were born to Jacob by Leah the sons Issachar and Zebulun, by whom are signified and represented the things of conjugial love, and thus of the heavenly marriage; and then that Joseph was born, by whom is signified and represented the Lord’s spiritual kingdom, which is the marriage itself that is treated of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.