Die Bibel

 

Genèse 4

Lernen

   

1 Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit : J'ai acquis un homme de par l'Eternel.

2 Elle enfanta encore Abel son frère; et Abel fut berger, et Caïn laboureur.

3 Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l'Eternel une oblation des fruits de la terre;

4 Et qu'Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse; et l'Eternel eut égard à Abel, et à son oblation.

5 Mais il n'eut point d'égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut fort irrité, et son visage fut abattu.

6 Et l'Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité? et pourquoi ton visage est-il abattu?

7 Si tu fais bien, ne sera-t-il pas reçu? mais si tu ne fais pas bien, le péché est à la porte; or ses désirs se [rapportent] à toi, et tu as Seigneurie sur lui.

8 Or Caïn parla avec Abel son frère, et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.

9 Et l'Eternel dit à Caïn : Où est Abel ton frère? Et il lui répondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frère, moi?

10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre à moi.

11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [même] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre.

13 Et Caïn dit à l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter.

14 Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai caché de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera.

15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur Caïn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuât point.

16 Alors Caïn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'Héden.

17 Puis Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénoc; et il bâtit une ville, et appela la ville Hénoc, du nom de son fils.

18 Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.

19 Et Lémec prit deux femmes; le nom de l'une était Hada, et le nom de l'autre, Tsilla.

20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs.

21 Et le nom de son frère fut Jubal, qui fut père de tous ceux qui touchent le violon et les orgues.

22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer; et la sœur de Tubal-Caïn fut Nahama.

23 Et Lémec dit à Hada et à Tsilla ses femmes : Femmes de Lémec, entendez ma voix, écoutez ma parole; je tuerai un homme, moi étant blessé, même un jeune homme, moi étant meurtri.

24 Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix sept fois.

25 Et Adam connut encore sa femme, qui enfanta un fils, et il appela son nom Seth, car Dieu m'a, [dit-il], donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn a tué.

26 Il naquit aussi un fils à Seth, et il l'appela Enos. Alors on commença d'appeler du nom de l'Eternel.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #424

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

424. Par l'ouvrier il est signifié, dans la Parole, le sage, l'intelligent, celui qui sait ; ici par l'ouvrier en airain et en fer, ceux qui sont dans la science du bien et du vrai naturels ; comme dans Jean :

« Avec impétuosité sera précipitée Babylone, cette grande ville, et elle ne sera plus trouvée. Et voix de joueurs de harpe, et de musiciens, et de joueurs de flutes et de trompettes, ne sera plus entendue en toi ; et nul ouvrier, de quelque métier que ce soit, ne sera plus trouvé en toi. » - Apocalypse 18:21-22.

Les joueurs de harpe sont pris, comme précédemment, pour les vrais ; et ceux qui sonnent de la trompette, pour les biens de la foi : l'ouvrier, de quelque métier que ce soit, est pris pour celui qui sait, ou pour la science du vrai et du bien.

Dans Ésaïe :

« Un ouvrier fond » l'image taillée, et un fondeur la recouvre d'or, et des chaînettes d'argent il fond ; il cherche un ouvrier sage qui dispose la statue, afin qu'elle ne puisse pas être ébranlée. » - Ésaïe 40:19-20.

Il s'agit de ceux qui, d'après la fantaisie, s'imaginent un faux, représenté ici par l'image taillée, et qui l'enseignent pour qu'il paraisse comme étant le vrai.

Dans Jérémie :

« Ensemble ils s'infatuent, ils deviennent fous ; enseignement de vanités est le bois ; de l'argent battu, de Tharschisch est apporté, et de l'or, d'Uphaz, ouvrage d'ouvrier fit des mains d'un fondeur ; hyacinthe et vêtement, ouvrage de sages en entier. » - Jérémie 10:3, 8-9.

Ces expressions signifient celui qui enseigne des faux, et compile dans la Parole pour forger ses fictions ; c'est là ce qui est appelé enseignement de vanités et ouvrage de sages ; de tels hommes ont été autrefois représentés par des ouvriers qui fondent des idoles, ou des faux, qu'ils ornent d'or, c'est-à-dire, d'un simulacre de bien ; d'argent, c'est-à-dire, d'un simulacre de vrai ; d'hyacinthe et de vêtement, c'est-à-dire, de vrais naturels qui semblent s'y adapter.

  
/ 10837