Die Bibel

 

Genèse 10

Lernen

   

1 Or ce sont ici les générations des enfants de Noé, Sem, Cam et Japheth; auxquels naquirent des enfants après le déluge.

2 Les enfants de Japheth sont Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésech, et Tiras.

3 Et les enfants de Gomer, Askénaz, Riphath, et Thogarma.

4 Et les enfants de Javan, Elisa, Tarsis, Kittim, et Dodanim.

5 De ceux-là furent divisées les Iles des nations par leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, entre leurs nations.

6 Et les enfants de Cam sont Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.

7 Et les enfants de Cus : Séba, Havila, Sabtah, Rahma, et Sebtéca. Et les enfants de Rahma, Séba, et Dédan.

8 Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.

9 Il fut un puissant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on a dit : Comme Nimrod, le puissant chasseur devant l'Eternel.

10 Et le commencement de son règne fut Babel, Erec, Accad, et Calné au pays de Sinhar.

11 De ce pays-là sortit Assur, et il bâtit Ninive, et les rues de la ville, et Calah,

12 Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.

13 Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim.

14 Pathrusim, Chasluhim, desquels sont issus les Philistins, et Caphtorim.

15 Et Canaan engendra Sidon, son fils aîné, et Heth,

16 Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,

17 Les Héviens, les Harkiens, et les Siniens,

18 Les Arvadiens, les Tsémariens, et les Hamathiens. Et ensuite les familles des Cananéens se sont dispersées.

19 Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand on vient vers Guérar, jusqu'à Gaza, en tirant vers Sodome et Gomorrhe, Adma, et Tséboïm, jusqu'à Lésa.

20 Ce sont là les enfants de Cam selon leurs familles [et leurs] langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.

21 Et il naquit des enfants à Sem, père de tous les enfants d'Héber, et frère de Japheth, [qui était] le plus grand.

22 Et les enfants de Sem sont Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, et Aram.

23 Et les enfants d'Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas.

24 Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.

25 Et à Héber naquirent deux fils : le nom de l'un fut Péleg, parce qu'en son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan.

26 Et Joktan engendra Almodad, Séleph, Hatsarmaveth, et Jérah.

27 Hadoram, Uzal, Dikla,

28 Hobal, Abimaël, Séba,

29 Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont les enfants de Joktan.

30 Et leur demeure était depuis Mésa, quand on vient en Séphar, montagne d'Orient.

31 Ce sont là les enfants de Sem, selon leurs familles [et] leurs langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.

32 Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #482

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

482. Personne n'a su jusqu'à présent ce que signifient, dans le sens interne, les années et les nombres d'années que l'on trouve dans ce Chapitre. Ceux qui restent dans le sens de la lettre pensent que ce sont des années comme, celles dont on se sert dans le monde pour mesurer le temps ; néanmoins, ici et jusqu'au Chapitre 12: il n'y a rien d'historique, quoique le sens de la lettre paraisse contenir des faits d'histoire ; mais tout ce qui est rapporté, tant en général qu'en particulier, contient autre chose. Ce qui a été dit des noms s'applique aussi aux nombres.

Dans la Parole, on rencontre souvent le nombre ternaire, puis aussi le septénaire, et partout ces nombres signifient quelque chose de saint ou d'inviolable quant aux états que les temps ou d'autres expressions enveloppent ou représentent. On ne doit pas faire de différence entre les plus petits intervalles de temps et les plus grands ; car, de même que les parties appartiennent au tout, de même les plus petits intervalles appartiennent aux plus grands ; il doit y avoir, en effet, similitude d'action, pour que le tout existe convenablement d'après ses parties, ou le plus grand d'après les plus petits ; ainsi, dans Ésaïe :

« Maintenant Jéhovah a parlé, disant.

Dans trois Ans, selon les Années d'un mercenaire, et vite sera rendue la gloire de Moab. » - Ésaïe 16:14.

Dans le Même :

« Le Seigneur m'a dit : Encore un An, selon les Années d'un mercenaire, et sera consumée toute la gloire de Kédar. » - Ésaïe 21:16.

Là, sont signifiés tant les plus petits intervalles que les plus grands.

Dans Habacuc :

« Jéhovah ! J'ai entendu ce qu'on dit de Toi ; j'ai respecté, » Jéhovah ! Ton ouvrage ; dans le milieu des Années vivifie-le, dans le milieu des Années fais-le connaître. » - Habacuc 3:2.

Là, le milieu des Années, c'est l'Avènement du Seigneur ; c'est aussi, dans de plus petits intervalles, tout avènement du Seigneur, par exemple, quand l'homme est régénéré ; et, dans de plus grands, quand de nouveau l'Eglise du Seigneur se relève : il est aussi appelé l'Année des rachetés, dans Ésaïe :

« Le jour de la vengeance (est) dans mon cœur, et l'Année de mes rachetés est venue. » - Ésaïe 63:4.

Il en est aussi de même des mille ans pendant lesquels Satan doit être lié, - Apocalypse 20:2-3, 7.

Et des mille ans de la première résurrection, - Apocalypse 20:4-5, 6.

Ces mille ans signifient les états de ceux dont il est parlé, et non pas un intervalle de mille années ; car de même que les Jours, comme il a déjà été montré, sont pris pour l'état, de même aussi les Années, et les états sont décrits par le nombre des Années ; de là on peut voir que les temps, dans ce Chapitre, enveloppent aussi les états ; car chaque Eglise a été dans un état de Perception différent de celui d'une autre, en raison des différences du caractère provenant du mal héréditaire et du mal actuel.

  
/ 10837