Die Bibel

 

Genèse 35

Lernen

   

1 Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y; là, tu dresseras un autel au Dieu qui t'apparut, lorsque tu fuyais Esaü, ton frère.

2 Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous, et changez de vêtements.

3 Nous Nous lèverons, et Nous monterons à Béthel; là, je dresserai un autel au Dieu qui m'a exaucé dans le jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant le voyage que j'ai fait.

4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem.

5 Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob.

6 Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.

7 Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c'est là que Dieu s'était révélé à lui lorsqu'il fuyait son frère.

8 Débora, nourrice de Rebecca, mourut; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs.

9 Dieu apparut encore à Jacob, après son retour de Paddan-Aram, et il le bénit.

10 Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d'Israël.

11 Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins.

12 Je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.

13 Dieu s'éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.

14 Et Jacob dressa un monument dans le lieu où Dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l'huile.

15 Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

16 Ils partirent de Béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Ephrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible;

17 et pendant les douleurs de l'enfantement, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils!

18 Et comme elle allait rendre l'âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni; mais le père l'appela Benjamin.

19 Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d'Ephrata, qui est Bethléhem.

20 Jacob éleva un monument sur son sépulcre; c'est le monument du sépulcre de Rachel, qui existe encore aujourd'hui.

21 Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.

22 Pendant qu'Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l'apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.

23 Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.

24 Fils de Rachel: Joseph et Benjamin.

25 Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali.

26 Fils de Zilpa, servante de Léa: Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.

27 Jacob arriva auprès d'Isaac, son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.

28 Les jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

29 Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Esaü et Jacob, ses fils, l'enterrèrent.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #3728

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3728. Et il répand de l'huile sur son sommet, signifie le saint bien : on le voit par la signification de l'huile, en ce qu'elle est le céleste de l'amour ou le bien, numéros 886, 3009 ; par la signification du Sommet (la Tête), en ce que c'est ce qui est supérieur, ou, en d'autres termes, ce qui est intérieur ; que le bien soit supérieur ou intérieur, et que le vrai soit inférieur ou extérieur, c'est ce qui a été montré en beaucoup d'endroits ; de là on voit clairement ce qui a été signifié par ce rit ancien qui consistait à répandre de l'huile sur le sommet de la statue, à savoir, que le vrai n'était pas sans le bien, mais qu'il procédait du bien, et qu'ainsi le bien dominait sur le vrai comme la tête sur le corps ; en effet, le vrai sans le bien n'est point le vrai, mais c'est un son qui n'a aucune vie, et tel qu'il est dissipé de soi-même ; dans l'autre vie il est aussi dissipé chez ceux qui, plus que les autres, ont su le vrai ou les doctrinaux de la foi, et même chez ceux qui ont su les doctrinaux de l'amour, s'ils n'ont pas vécu dans le bien, et par conséquent si ce n'est pas d'après le bien qu'ils ont retenu le vrai ; de là l'Eglise n'est point Eglise par le vrai séparé d'avec le Bien, ni par conséquent par la foi séparée d'avec la charité, mais elle l'est par le vrai qui provient du bien ou par la foi qui provient de la charité. La même chose est signifiée aussi par ces paroles que le Seigneur adressa à Jacob :

« Je (suis) le Dieu de Béthel, où tu as oint une statue, où tu M’as voué un vœu. » - Genèse 31:13.

Et en ce que Jacob dressa de nouveau une statue, une statue de pierre, et fit sur elle une libation, et répandit sur elle de l'huile. » - Genèse 35:14.

Faire une libation sur la statue signifie le Divin bien de la foi, et répandre de l'huile sur elle signifie le Divin bien de l'amour. Chacun peut voir que répandre de l'huile sur une pierre, sans la signification de quelque chose de céleste et de spirituel, serait une cérémonie ridicule et idolâtrique.

  
/ 10837