Die Bibel

 

Genèse 29

Lernen

   

1 Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient.

2 Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l'ouverture du puits était grande.

3 Tous les troupeaux se rassemblaient là; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits.

4 Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.

5 Il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Ils répondirent: Nous le connaissons.

6 Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.

7 Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.

8 Ils répondirent: Nous ne le pouvons pas, jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés; c'est alors qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits, et qu'on abreuve les brebis.

9 Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère.

10 Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.

11 Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.

12 Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, qu'il était fils de Rebecca. Et elle courut l'annoncer à son père.

13 Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.

14 Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair. Jacob demeura un mois chez Laban.

15 Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire.

16 Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.

17 Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de figure.

18 Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.

19 Et Laban dit: J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi!

20 Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait.

21 Ensuite Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli: et j'irai vers elle.

22 Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.

23 Le soir, il prit Léa, sa fille, et l'amena vers Jacob, qui s'approcha d'elle.

24 Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.

25 Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Alors Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé?

26 Laban dit: Ce n'est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l'aînée.

27 Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années.

28 Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille.

29 Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.

30 Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.

31 L'Eternel vit que Léa n'était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.

32 Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Eternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.

33 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée, et il m'a aussi accordé celui-ci. Et elle lui donna le nom de Siméon.

34 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.

35 Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Cette fois, je louerai l'Eternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #3761

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3761. Jacob leva ses pieds, signifie l'élévation du naturel : on le voit par la signification de lever, en ce que c'est l'élévation ; et par la signification des pieds, en ce qu'ils sont le naturel, ainsi qu'il va être expliqué ; l'élévation, qui est signifiée ici, est celle dont il s'agit dans ce Chapitre, c'est l'élévation depuis le Vrai externe jusqu'au Bien interne ; dans le sens suprême, comment le Seigneur a élevé son Naturel jusqu'au Divin, selon l'ordre, en montant depuis le Vrai externe par degrés jusqu'au Bien interne ; et dans le sens représentatif, comment le Seigneur rend nouveau le Naturel de l'homme, lorsqu'il le régénère, selon un ordre semblable : que l'homme, qui est régénéré dans l'âge adulte, s'avance progressivement selon l'ordre décrit dans le sens interne de ce Chapitre et des Chapitres suivants, il en est peu qui le sachent ; et cela, parce qu'il en est peu qui y réfléchissent, et aussi parce qu'il y en a peu aujourd'hui qui puissent être régénérés, car on est dans les derniers temps de l'Eglise, quand il n'y a plus aucune charité, par conséquent point de foi ; et cela étant ainsi, on ne sait même pas ce que c'est que la foi, quoique tout le monde dise que l'homme est sauvé par la foi, par suite on sait encore moins ce que c'est que la charité ; et quand la charité et la foi sont connues seulement de nom et inconnues quant à l'essence, il en résulte, ce qui a été dit, qu'il en est peu qui puissent réfléchir sur l'ordre selon lequel l'homme devient nouveau ou est régénéré, et qu'il en est peu aussi qui puissent être régénérés. Comme il s'agit ici du Naturel, et comme ce naturel est représenté par Jacob, il est dit non pas qu'il se leva et alla en la terre des fils de l'Orient, mais qu'il leva ses pieds, l'un et l'autre signifie l'élévation ; que se lever signifie l'élévation, on le voit numéros 2401, 2785, 2912, 2927, 3171 ; s'il est dit ici lever les pieds, c'est respectivement au naturel, car les Pieds signifient le naturel, voir numéros 2162, 3147 ; que les pieds signifient le naturel ou les naturels, c'est d'après la correspondance avec le Très-Grand Homme, correspondance dont il est maintenant traité à la fin de chaque Chapitre ; dans le Très-Grand Homme, ceux qui appartiennent à la province des Pieds sont ceux qui sont dans la lumière naturelle et peu dans la lumière spirituelle ; c'est aussi de là que les parties qui sont au-dessous des pieds, comme la plante et le talon signifient les naturels infimes, voir numéro 259 ; et que par suite le soulier, qui est aussi quelquefois nommé dans la Parole, signifie ; naturel-corporel, qui est le dernier, numéro 1748.

  
/ 10837