Die Bibel

 

Genèse 21

Lernen

   

1 L'Eternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et L'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.

2 Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

6 Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.

7 Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jourIsaac fut sevré.

9 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

12 Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

14 Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba.

15 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,

16 et alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s'assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.

17 Dieu entendit la voix de l'enfant; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.

18 Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

21 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.

22 En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.

23 Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi.

24 Abraham dit: Je le jurerai.

25 Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés de force les serviteurs d'Abimélec.

26 Abimélec répondit: J'ignore qui a fait cette chose-là; tu ne m'en as point informé, et moi, je ne l'apprends qu'aujourd'hui.

27 Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.

28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.

29 Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

30 Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits.

31 C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre.

32 Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins.

33 Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba; et là il invoqua le nom de l'Eternel, Dieu de l'éternité.

34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #2679

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2679. Et elle s'en alla, et elle erra dans le désert de Béerschébah, signifie l'état d'égarement alors dans les doctrinaux de la foi : on le voit par la signification de s'en aller et d'errer dans le désert, en ce que c'est un état d'égarement ; et par la signification de Béerschébah, en ce que c'est la doctrine de la foi, dont il a été parlé à la fin de ce Chapitre, où il est dit qu'Abraham et Abimélech traitèrent alliance en Béerschébah, Vers. 32 ; et qu'Abraham planta un bocage en Béerschébah, Vers. 33. Dans ce Verset (14) est décrit l'état de ceux qui sont réformés, tel qu'il est dans le commencement, savoir, en ce qu'ils sont entraînés dans diverses erreurs. En effet, il leur est insinué par le Seigneur de penser beaucoup sur la vie éternelle, et par conséquent beaucoup sur les vrais de la foi ; mais comme ils pensent par le propre, ainsi qu'il a été dit, ils ne peuvent faire autrement que d'errer çà et là tant par la vie que par la doctrine, saisissant pour vrai ce qui a été semé en eux dès l'enfance, ou ce qui leur est imprimé par les autres, en ce qu'ils pensent par eux-mêmes, outre qu'ils sont entraînés par diverses affections qu'ils ignorent ; ils sont comme des fruits non encore mûrs, dans lesquels ne peuvent être introduites en un moment la forme, la beauté, la saveur ; ou comme de tendres tiges qui ne peuvent pas en un moment entrer en fleur ou en épi ; mais les choses qui entrent alors, bien que pour la plupart elles soient erronées, sont néanmoins de telle nature, qu'elles servent à avancer la croissance ; ces choses ensuite, à mesure que la réformation s'opère, sont en partie séparées ; en partie elles contribuent à introduire comme des aliments et des sucs dans la vie suivante, en partie elles peuvent être adaptées aux biens et aux vrais qui doivent ensuite être implantés par le Seigneur, et en partie elles servent aux spirituels pour derniers plans ; elles sont ainsi de continuels moyens pour la réformation, moyens qui se suivent dans un enchaînement et un ordre perpétuel ; car les plus petites de toutes les choses chez l'homme sont prévues par le Seigneur, et il y est pourvu pour son futur état dans l'éternité, et cela pour son bien, autant qu'il est possible, et autant que l'homme se laisse conduire par le Seigneur.

  
/ 10837