Die Bibel

 

Genèse 1

Lernen

1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.

2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.

3 Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.

4 Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.

5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

6 Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

7 Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi.

8 Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.

9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.

10 Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.

11 Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi.

12 La terre produisit de la verdure, de l'herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.

13 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.

14 Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années;

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi.

16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles.

17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,

18 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.

19 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.

20 Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel.

21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.

22 Dieu les bénit, en disant: Soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.

23 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.

24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi.

25 Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.

26 Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.

27 Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme.

28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

29 Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture.

30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.

31 Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.

Aus Swedenborgs Werken

 

La Vraie Religion Chrétienne #34

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

34. Que l'Infini Divin soit dans les hommes comme dans ses images, on le voit d'après la Parole dans laquelle on lit: - Enfin Dieu dit:

« Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance ; Dieu créa donc l'homme à son image, à l'image de Dieu il le créa. » - Genèse 1:26-27. Il suit de là que l'homme est un Organe récipient de Dieu, et qu'il est Organe selon la qualité de la réception. Le Mental humain, d'après lequel et selon lequel l'homme est homme, a été formé en trois Régions selon les trois degrés ; ce mental est céleste dans le Premier degré, dans lequel sont aussi les Anges du Ciel suprême ; il est spirituel dans le second degré, dans lequel sont aussi les Anges du Ciel moyen ; et il est naturel dans le Troisième degré, dans lequel sont aussi les Anges du dernier Ciel ; le Mental humain, organisé selon ces trois degrés, est le réceptacle de l'influx Divin ; mais jamais le Divin n'influe plus avant que selon que l'homme aplanit le chemin ou selon qu'il ouvre la porte. Si le chemin est aplani, ou si la porte est ouverte jusqu'au degré suprême ou céleste, alors l'homme devient véritablement l'image de Dieu, et après la mort il devient Ange du Ciel suprême ; si l'homme n'aplanit le chemin ou n'ouvre la porte que jusqu'au degré moyen ou spirituel, il devient, il est vrai, l'image de Dieu, mais non dans cette perfection, et après la mort il devient Ange du Ciel moyen ; si l'homme n'aplanit le chemin ou n'ouvre la porte que pour le dernier degré ou degré naturel, et qu'alors il reconnaisse Dieu et L'adore par une piété actuelle, il devient l'image de Dieu dans le dernier degré, et après la mort il devient Ange du dernier Ciel: au contraire, si l'homme ne reconnaît pas Dieu et ne L'adore pas par une piété actuelle, il dépouille l'image de Dieu, et devient semblable à une sorte d'animal, à l'exception qu'il jouit de la faculté de comprendre, et par suite, de parler; si alors il ferme le degré suprême naturel, qui correspond au suprême céleste, il devient quant à l'amour semblable a la bête de la terre ; s'il ferme le degré moyen naturel, qui correspond au moyen spirituel, il devient quant à l'amour comme un renard, et quant à la vue de l'entendement comme un oiseau de nuit; s'il ferme aussi le dernier degré naturel quant au spirituel de ce naturel, il devient quant à l'amour comme une bête féroce, et quant à l'entendement du vrai comme un poisson. La Vie Divine qui, par l'influx procédant du Soleil du Ciel Angélique, met l'homme en action, peut être comparée à la Lumière procédant du Soleil du Monde et à son influx dans un objet diaphane ; la réception de la vie dans le suprême degré, à l'influx de la lumière dans un diamant, la réception de la vie dans le second degré, à l'influx de la lumière dans un cristal; et la réception de la vie dans le dernier degré, à l'influx de la lumière dans un verre ou dans une membrane transparente; mais si ce dernier degré quant à son spirituel était entièrement fermé, ce qui arrive quand Dieu est nié et Satan adoré, la réception de la vie procédant de Dieu peut être comparée à l'influx de la lumière dans les corps opaques de la terre, comme dans du bois pourri, ou dans un gazon de marais, ou dans du fumier, et ainsi du reste ; car l'homme alors devient un cadavre spirituel.

  
/ 853