Die Bibel

 

Genesis 1

Lernen

1 In den beginne schiep God den hemel en de aarde.

2 De aarde nu was woest en ledig, en duisternis was op den afgrond; en de Geest Gods zweefde op de wateren.

3 En God zeide: Daar zij licht! en daar werd licht.

4 En God zag het licht, dat het goed was; en God maakte scheiding tussen het licht en tussen de duisternis.

5 En God noemde het licht dag, en de duisternis noemde Hij nacht. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de eerste dag.

6 En God zeide: Daar zij een uitspansel in het midden der wateren; en dat make scheiding tussen wateren en wateren!

7 En God maakte dat uitspansel, en maakte scheiding tussen de wateren, die onder het uitspansel zijn, en tussen de wateren, die boven het uitspansel zijn. En het was alzo.

8 En God noemde het uitspansel hemel. En het was avond geweest, en het was morgen geweest, de tweede dag.

9 En God zeide: Dat de wateren van onder de hemel in een plaats vergaderd worden, en dat het droge gezien worde! en het was alzo.

10 En God noemde het droge aarde, en de vergadering der wateren noemde Hij zeeen; en God zag, dat het goed was.

11 En God zeide: Dat de aarde uitschiete gras, kruid zaadzaaiende, vruchtbaar geboomte, dragende vrucht naar zijn aard, welks zaad daarin zij op de aarde! En het was alzo.

12 En de aarde bracht voort grasscheutjes, kruid zaadzaaiende naar zijn aard, en vruchtdragend geboomte, welks zaad daarin was, naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.

13 Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de derde dag.

14 En God zeide: Dat er lichten zijn in het uitspansel des hemels, om scheiding te maken tussen den dag en tussen den nacht; en dat zij zijn tot tekenen en tot gezette tijden, en tot dagen en jaren!

15 En dat zij zijn tot lichten in het uitspansel des hemels, om licht te geven op de aarde! En het was alzo.

16 God dan maakte die twee grote lichten; dat grote licht tot heerschappij des daags, en dat kleine licht tot heerschappij des nachts; ook de sterren.

17 En God stelde ze in het uitspansel des hemels, om licht te geven op de aarde.

18 En om te heersen op den dag, en in den nacht, en om scheiding te maken tussen het licht en tussen de duisternis. En God zag, dat het goed was.

19 Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de vierde dag.

20 En God zeide: Dat de wateren overvloediglijk voortbrengen een gewemel van levende zielen; en het gevogelte vliege boven de aarde, in het uitspansel des hemels!

21 En God schiep de grote walvissen, en alle levende wremelende ziel, welke de wateren overvloediglijk voortbrachten, naar haar aard; en alle gevleugeld gevogelte naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.

22 En God zegende ze, zeggende: Zijt vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de wateren in de zeeen; en het gevogelte vermenigvuldige op de aarde!

23 Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de vijfde dag.

24 En God zeide: De aarde brenge levende zielen voort, naar haar aard, vee, en kruipend, en wild gedierte der aarde, naar zijn aard! En het was alzo.

25 En God maakte het wild gedierte der aarde naar zijn aard, en het vee naar zijn aard, en al het kruipend gedierte des aardbodems naar zijn aard. En God zag, dat het goed was.

26 En God zeide: Laat Ons mensen maken, naar Ons beeld, naar Onze gelijkenis; en dat zij heerschappij hebben over de vissen der zee, en over het gevogelte des hemels, en over het vee, en over de gehele aarde, en over al het kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt.

27 En God schiep den mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; man en vrouw schiep Hij ze.

28 En God zegende hen, en God zeide tot hen: Weest vruchtbaar, en vermenigvuldigt, en vervult de aarde, en onderwerpt haar, en hebt heerschappij over de vissen der zee, en over het gevogelte des hemels, en over al het gedierte, dat op de aarde kruipt!

29 En God zeide: Ziet, Ik heb ulieden al het zaadzaaiende kruid gegeven, dat op de ganse aarde is, en alle geboomte, in hetwelk zaadzaaiende boomvrucht is; het zij u tot spijze!

30 Maar aan al het gedierte der aarde, en aan al het gevogelte des hemels, en aan al het kruipende gedierte op de aarde, waarin een levende ziel is, heb Ik al het groene kruid tot spijze gegeven. En het was alzo.

31 En God zag al wat Hij gemaakt had, en ziet, het was zeer goed. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de zesde dag.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4697

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4697. And eleven stars. That this signifies the knowledges of good and truth, is evident from the signification of “stars,” as being the knowledges of good and truth. That “stars” have this signification in the Word is because they are small luminaries which shine at night, when they give forth into our atmosphere gleams of light, just as knowledges give forth gleams of good and truth. That such knowledges are signified by “stars,” is evident from many passages in the Word, as in Jeremiah:

Thus said Jehovah who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea that the waves thereof are tumultuous (Jeremiah 31:35); where a new church is treated of, and by “giving the sun for a light by day” is signified the good of love and of charity, and by “giving the ordinances of the moon and of the stars for a light by night” is signified truth and knowledges.

[2] So too in David:

Jehovah who made great luminaries, the sun to rule by day, and the moon and stars to rule by night (Psalms 136:7-9);

one who knows nothing of the internal sense of the Word will believe that by the “sun” here is meant the sun of the world, and by the “moon and stars,” the moon and stars of the world; but from this arises no spiritual and heavenly sense, and yet the Word is heavenly in every particular; from which again it is evident that the goods of love and charity, and the truths of faith, together with the knowledges of these, are what is signified.

[3] So also in the first chapter of Genesis, where the new creation of the celestial man is described:

God said, Let there be luminaries in the expanse of the heavens to distinguish between the day and the night; and let them be for signs and for stated times, and for days and for years; and let them be for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth; and it was so. And God made two great luminaries; the greater luminary to rule by day, and the lesser luminary to rule by night; and the stars. And God set them in the expanse of the heavens to give light upon the earth, and to rule in the day and in the night, and to distinguish between the light and the darkness (Genesis 1:14-18; see (30-38) n. 30-38).

[4] In Matthew:

Immediately after the affliction of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken (Matthew 24:29).

That here by the “sun and moon” are signified love and charity, or good and truth, and by the “stars” knowledges, may be seen above (n. 4060); and because the last day or the last state of the church is here treated of, by “the sun being darkened and the moon not giving her light” is signified that then the good of love and of charity will perish; and by “the stars falling from heaven,” that the knowledges of good and of truth will also perish.

[5] That these things are signified, is evident from the prophetic parts of the Word, in which similar things are said of the last state of the church, as in Isaiah:

Behold the day of Jehovah cometh cruel, to make the earth a waste, and He shall destroy the sinners thereof out of it. For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not shine with their light; the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not cause her light to shine (Isaiah 13:9-10).

In Joel:

The day of Jehovah is near. The sun and the moon have been blackened, and the stars have withdrawn their shining (Joel 3:14, 16).

In Ezekiel:

When I shall extinguish thee I will cover the heavens, and I will blacken the stars thereof; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine, all the luminaries of light in heaven will I make black over thee, and will set darkness upon thy land (Ezekiel 32:7-8).

And in Revelation:

The fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner (Revelation 8:12).

[6] Moreover, that “stars” are the knowledges of good and truth is plain from the following passages: in Daniel:

Out of one of the horns of the he-goat came forth a little horn, and it grew exceedingly toward the south, and toward the east, and toward adornment. And it grew even to the army of the heavens; and some of the army and of the stars it cast down to the earth, and trampled upon them (Daniel 8:9-10);

and in Revelation:

The great dragon with his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth (Revelation 12:4).

That “stars” are not meant in these passages, is evident.

In Daniel and Revelation is described the state of the church in its last times.

[7] Likewise in David:

Jehovah counteth the number of the stars; He giveth names to all (Psalms 147:4).

Again:

Praise ye Jehovah, sun and moon, praise Him all ye stars of light (Psalms 148:3).

And in Revelation:

A great sign was seen in heaven; a woman encompassed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars (Revelation 12:1).

[8] As “stars” signify the knowledges of good and truth, they signify also the doctrinals of the church, for these are knowledges. The doctrinal respecting faith separate from charity in the last times, is thus described by a star in Revelation:

The third angel sounded, and there fell from heaven a great star burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called Wormwood, and many men died of the waters, because they were made bitter (Revelation 8:10-11).

The waters made bitter by this star are truths, and the “rivers and fountains of waters” are intelligence thence and wisdom from the Word. (That “waters” are truths may be seen above, n. 2702, 3058, 3424; that “rivers” are intelligence, n. 3051; and that “fountains” are wisdom from the Word, n. 2702, 3424)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.