Die Bibel

 

Genesis 1

Lernen

1 In the beginning God created heaven, and earth.

2 And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.

3 And God said: Be light made. And light was made.

4 And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.

5 And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one Day.

6 And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.

7 And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.

8 And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.

9 God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.

10 And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.

11 And he said: Let the earth bring forth the green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.

12 And the earth brought forth the green herb, and such as yieldeth seed according to its kind, and the tree that beareth fruit having seed each one according to its kind. And God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:

15 To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.

16 And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars.

17 And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth.

18 And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.

19 And the evening and morning were the fourth day.

20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.

21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.

22 And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.

23 And the evening and morning were the fifth day.

24 And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.

25 And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good.

26 And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.

27 And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.

28 And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.

29 And God said: Behold I have given you every herb bearing seed upon the earth, and all trees that have in themselves seed of their own kind, to be your meat:

30 And to all the beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done.

31 And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.

Aus Swedenborgs Werken

 

Heaven and Hell #137

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 603  
  

137. It says in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word: all things were made by means of him, and without him nothing was made that was made. In him was life, and the life was the light of humankind. He was in the world, and the world was made by means of him. And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we saw his glory. (John 1:1, 3-4, 10, 14)

It is clear that the Lord is the one who is meant by "the Word," since it says that the Word was made flesh. Precisely what is meant by "the Word," though, is not yet known and must therefore be stated. The Word in this passage is the divine truth that is in the Lord and from the Lord, 1 so here it is also called the light, which is divine truth, as has been shown earlier in this chapter. Now we need to explain the statement that all things were made and created by means of divine truth.

[2] In heaven, it is divine truth that possesses all power, and apart from it there is no power whatever. 2 All angels are called "powers" because of divine truth, and are powers to the extent that they are recipients or vessels of it. Through it they prevail over the hells and over all who oppose them. A thousand enemies there cannot bear one ray of heavenly light, which is divine truth. Since angels are angels because of their acceptance of divine truth, it follows that all heaven is from this source and no other, since heaven is made up of angels.

[3] People cannot believe that this kind of power is inherent in divine truth if the only concept of truth they have has to do with thought or speech, which have no power in them except to the extent that other people concede it by being obedient. There is an intrinsic power within divine truth, though, power of such nature that by means of it heaven, the world, and everything in them was created.

We can illustrate the fact that this kind of power is inherent in divine truth by two comparisons - by the power of what is true and good in us, and by the power of light and warmth from the sun in our world.

By the power of what is true and good in us: Everything we do, we do out of our discernment and intent. Out of our intent, we act by means of what is good, and out of our discernment by means of what is true. In fact, all the elements of our volition are related to what is good, and all the elements of our discernment are related to what is true. 3 On this basis, then, we set our whole body in motion and a thousand things there rush to do our bidding of their own accord. We can see from this that our whole body is formed for obedience to what is good and true and therefore from what is good and true.

[4] By the power of light and warmth from the sun in our world: Everything that grows in our world - things like trees, shrubs, flowers, grasses, fruits, and seeds - arises only by means of the warmth and light of the sun. So we can see what kind of productive power is inherent in that warmth and light. What about the divine light that is divine truth, then, and the divine warmth that is divine good, the source from which heaven comes into being and consequently the world as well, since as we have shown above, it is through heaven that the world comes into being?

This enables us to determine how to understand the statement that all things were made by means of the Word, and that without him nothing was made that was made, and further that the world was made by means of him, namely that this was accomplished by means of divine truth from the Lord. 4

This is also why in the book of creation it first mentions light and then the things that arise from light (Genesis 1:3-4). It is also why everything in all heaven and earth has to do with what is good and true and to their union if it is to be anything at all. 5

Fußnoten:

1. [Swedenborg's footnote] "The Word" in Sacred Scripture has various meanings - speech, the thought of the mind, every entity that actually comes into being, or anything at all, and in the highest sense divine truth and the Lord: 9987."The Word" means divine truth: 2803, 2884 [2894?], 4692, 5075, 5272, 7830 [7930?], 9987."The Word" means the Lord: 2533, 2859.

2. [Swedenborg's footnote] Divine truth emanating from the Lord is what possesses all power: 6948, 8200. All power in heaven belongs to the true from the good: 3091, 3563, 6344, 6413 [6423?], 8304, 9643, 10019, 10182. Angels are called powers, and are powers as a result of their acceptance of divine truth from the Lord: 9639. Angels are recipients of divine truth from the Lord, and are therefore often called "gods" in the Word: 4295, 4402, 8301, 8192, 9398 [8988?].

3. [Swedenborg's footnote] Discernment is the recipient of what is true, and volition is the recipient of what is good: 3623, 6125, 7503, 9300, 9930. Therefore, all the elements of our discernment are related to what is true, whether these things are actually true or whether we believe them to be so; and all the elements of our volition are similarly related to what is good: 803, 10122.

4. [Swedenborg's footnote] Divine truth emanating from the Lord is the only thing that is real: 6880, 7004, 8200. By means of divine truth all things were made and created: 2803, 2884, 5272, 7835 [7796?].

5. [Swedenborg's footnote] [Swedenborg's note at this point refers the reader back to the note in §107 above.]

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.