Die Bibel

 

Genesis 33

Lernen

   

1 And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:

2 and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.

3 And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.

4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.

5 And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.

6 And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.

7 And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.

8 And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

9 And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.

10 And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.

11 Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].

12 And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.

13 And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.

14 Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.

15 And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favour in the eyes of my lord.

16 And Esau returned that day on his way to Seir.

17 And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.

18 And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.

19 And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.

20 And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4348

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4348. 'Until he came right up to his brother' means a joining on the part of good that develops from truth, meant by 'Jacob'. This is clear from the meaning of 'coming right up to' as so as to join oneself; from the representation of Esau, to whom 'brother' refers here, as Divine Good within the natural, dealt with above in 4337; and from the representation of 'Jacob' as the good of truth, also dealt with above in 4337. The implications of all this have been explained immediately above in 4347.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #880

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

880. That great city, signifies devastation and destruction as to all things of doctrine with them. This is evident from the signification of "falling" in reference to a city, as being to be devastated and destroyed (as has been said above, n. 879; also from the signification of a "city," as being doctrine with all things thereof (See above, n. 223). It is said "a great city," because doctrine full of evils and falsities therefrom is signified; for "great" is predicated of good, and in the contrary sense of evil (See above, n. 336, 337). "Fallen is Babylon, that great city," signifies that with those who are meant by "Babylon" all goods and truths are devastated, also that such will be wholly destroyed at the time of the Last Judgment; and that such were destroyed, and their great city, which was situated towards the south and towards the north, was wholly overthrown, and those in it were cast into hell, can be seen from what is related respecting Babylon in the small work on The Last Judgment.

[2] This makes evident that "Fallen, fallen, is Babylon, that great city," means two things, namely, the devastation of the church constituted of such in respect to all the goods and truths in the world, and their destruction at the time of the Last Judgment. It is believed that the destruction of Babylon means the destruction of that religion in the world. But its destruction is not meant, but its devastation in the world as to all the goods and truths of heaven and the church, thus the destruction of those who have transferred to themselves the Lord's Divine authority, and have exercised it from love of self in reference to souls, and thus as to eternal life. For that religion will continue with those who continue in that love and who act from it. And as such destruction is meant, which is the devastation of the church, therefore the destruction of these in the other life is also meant in particular and in general, in particular the condemnation of all of those who were such from that religion, and in general the destruction of all who were such by the Last Judgment.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.