Die Bibel

 

Genesis 17

Lernen

   

1 Da Abram var ni og halvfemsindstyve År gammel, åbenbarede HE EN sig for ham og sagde til ham: "Jeg er Gud den Almægtige; vandre for mit Åsyn og vær ustraffelig,

2 så vil jeg oprette min Pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort Afkom!"

3 Da faldt Abram på sit Ansigt, og Gud sagde til ham:

4 "Fra min Side er min Pagt med dig, at du skal blive Fader til en Mængde Folk;

5 derfor skal dit Navn ikke mere være Abram, men du skal hedde Abraham, thi jeg gør dig til Fader til en Mængde Folk.

6 Jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til Folk, og Konger skal nedstamme fra dig.

7 Jeg opretter min Pagt mellem mig og dig og dit Afkom efter dig fra Slægt til Slægt, og det skal være en evig Pagt, at jeg vil være din Gud og efter dig dit Afkoms Gud;

8 og jeg giver dig og dit Afkom efter dig din Udlændigheds Land, hele Kana'ans Land, til evigt Eje, og jeg vil være deres Gud!"

9 Derpå sagde Gud til Abraham: "Men du på din Side skal holde min Pagt, du og dit Afkom efter dig fra Slægt til Slægt;

10 og dette er min Pagt, som I skal holde, Pagten mellem mig og eder, at alt af Mandkøn hos eder skal omskæres.

11 I skal omskæres på eders Forhud, det skal være et Pagtstegn mellem mig og eder;

12 otte Dage gamle skal alle af Mandkøn omskæres hos eder i alle kommende Slægter, både de hjemmefødte Trælle og de, som er købt, alle fremmede, som ikke hører til dit Afkom;

13 omskæres skal både dine hjemmefødte og dine købte. Min Pagt på eders Legeme skal være en evig Pagt!

14 Men de uomskårne, det af Mandkøn, der ikke Ottendedagen omskæres på Forhuden, de skal udryddes af deres Folk; de har brudt min Pagt!"

15 Endvidere sagde Gud til Abraham: "Din Hustru Saraj skal du ikke mere kalde Saraj, hendes Navn skal være Sara;

16 jeg vil velsigne hende og give dig en Søn også ved hende; jeg vil velsigne hende, og hun skal blive til Folk, og Folkeslags Konger skal nedstamme fra hende!"

17 Da faldt Abraham på sit Ansigt og lo, idet han tænkte: "Kan en hundredårig få Børn, og kan Sara med sine halvfemsindstyve År føde en Søn?"

18 Abraham sagde derfor til Gud: "Måtte dog Ismael leve for dit Åsyn!"

19 Men Gud sagde: "Nej, din Ægtehustru Sara skal føde dig en Søn, som du skal kalde Isak; med ham vil jeg oprette min Pagt, og det skal være en evig Pagt, der skal gælde hans Afkom efter ham!

20 Men hvad Ismael angår, har jeg bønhørt dig: jeg vil velsigne ham og gøre ham frugtbar og give ham et overvættes talrigt Afkom; tolv Stammehøvdinger skal han avle, og jeg vil gøre ham til et stort Folk.

21 Men min Pagt opretter jeg med Isak, som Sara skal føde dig om et År ved denne Tid."

22 Så hørte han op at tale med ham; og Gud steg op fra Abraham.

23 Da tog Abraham sin Søn Ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af Mandkøn i Abrahams Hus, og omskar selvsamme Dag deres Forhud, således som Gud havde pålagt ham.

24 Abraham var ni og halvfemsindstyve År, da han blev omskåret på sin Forhud;

25 og hans Søn Ismael var tretten År, da han blev omskåret på sin Forhud.

26 Selvsamme Dag blev Abraham og hans Søn Ismael omskåret;

27 og alle Mænd i hans Hus, både de hjemmefødte og de, der var købt, de fremmede, blev omskåret tillige med ham.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Aus Swedenborgs Werken

 

True Christianity #675

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

675. Circumcision was instituted as a sign that the people of the Israelite church were descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, as the following passages show:

God said to Abraham, "This is a covenant with me that you will observe between me and you and your descendants after you. Circumcise every male among you. Circumcise the flesh of your foreskin as a sign of the covenant between me and you. " (Genesis 17:9-11)

The practice of circumcision as a sign of the covenant was later reinforced by Moses (Leviticus 12:1-3).

Because this sign differentiated the Israelite church from other religions, before the children of Israel crossed the Jordan river they were commanded again to be circumcised (Joshua 5:2). The reason for this was that the land of Canaan symbolized the church and the Jordan river symbolized introduction into it.

For another thing, the children of Israel were given the following command to remind them of this sign once they were in the land of Canaan.

When you have come into the land and have planted some tree for food, you are to circumcise the foreskin of its fruit. For three years it will be uncircumcised to you; it is not to be eaten. (Leviticus 19:23)

[2] The fact that circumcision symbolized and meant rejecting the cravings of the flesh and therefore being purified from evils (which is also what baptism means) is clear from the passages in the Word where we read that the people were to circumcise their heart. For example, in the following passages:

Moses said, "Circumcise the foreskin of your heart. Do not be stiff-necked any longer. " (Deuteronomy 10:16)

Jehovah God will circumcise your heart and the heart of your descendants so that you love Jehovah your God with your whole heart and your whole soul, and you will live. (Deuteronomy 30:6)

In Jeremiah:

Circumcise yourselves for Jehovah so that he will remove the foreskins of your heart, O man of Judah and inhabitants of Jerusalem, to prevent my anger from going forth like a fire because of the wickedness of your doings. (Jeremiah 4:4)

In Paul:

What counts with Jesus Christ is not our circumcision or lack of circumcision but faith working through goodwill and our being a new creation. (Galatians 5:6; 6:15)

[3] This makes it clear, then, that baptism was instituted to replace circumcision because circumcision of the flesh symbolizes circumcision of the heart. Circumcision of the heart also means being purified from evils, because evils of every kind rise up from the flesh; the foreskin means the filthy loves that belong to the flesh. Because circumcision and the washing of baptism have the same meaning, we read in Jeremiah: "Circumcise yourselves for Jehovah so that he will remove the foreskins of your heart" (Jeremiah 4:4); and soon after that we read, "Wash wickedness from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved" (Jeremiah 4:14). The Lord teaches us in Matthew 15:18-19 what circumcision and washing of the heart means.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.