Die Bibel

 

Postanak 33

Lernen

   

1 Jakov podiže oči i opazi gdje dolazi Ezav i s njime četiri stotine ljudi. Onda on podijeli svoju djecu među Leu, Rahelu i dvije sluškinje;

2 postavi sluškinje i njihovu djecu na čelo; iza njih Leu i njezinu djecu; a Rahelu i Josipa straga.

3 Sam prođe naprijed, nakloni se do zemlje sedam puta dok se ne primače svome bratu.

4 Ezav mu potrča u susret. Zagrli ga padnuvši mu oko vrata, poljubi ga i zaplaka.

5 Onda podiže oči i vidje žene i djecu. "Tko su ovi s tobom?" - zapita. On odgovori: "Djeca kojom je Bog obdario tvoga slugu."

6 Potom naprijed stupe sluškinje sa svojom djecom te se duboko naklone.

7 Naprijed stupi i Lea sa svojom djecom te se duboko nakloni. Najposlije stupe naprijed Josip i Rahela te se duboko naklone.

8 Ezav upita: "Što kaniš sa svom ovom povorkom što sam je sreo?" Odgovori: "Naći naklonost svoga gospodara."

9 Ezav odgovori: "Ja imam dosta, brate moj. Neka ostane tebi što je tvoje."

10 A Jakov reče: "Nemoj tako! Ako sam našao naklonost u tvojim očima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, što si me ljubezno primio, kao da gledam lice Božje.

11 Zato prihvati moj dar što sam ti ga donio; Bog mi je bio sklon te imam svega." Kako ga je uporno nagovarao, Ezav prihvati.

12 "Pođimo na put", reče Ezav, "i ja ću s tobom putovati."

13 Ali mu on odvrati: "Zna moj gospodar da su djeca nejaka. Osim toga, valja mi se brinuti o ovcama i kravama koje doje: ako bi se tjerale prebrzo samo jednog dana, sve bi pocrkale.

14 Neka moj gospodar ide ispred svoga sluge, a ja ću ići polako, uz korak marve pred sobom i uz korak djece, dok ne stignem k svome gospodaru u Seir."

15 Onda reče Ezav: "Da ti barem ostavim nekoliko ljudi koji se sa mnom nalaze." Ali on odgovori: "Čemu to? Neka ja samo nađem milost u očima svoga gospodara!"

16 Tako se Ezav onog dana zaputi natrag u Seir,

17 dok je Jakov otišao u Sukot, gdje sebi sagradi kuću, a svom blagu podigne staje. Stoga je onom mjestu dano ime Sukot.

18 Došavši tako iz Padan Arama, Jakov sretno stigne u grad Šekem, koji se nalazi u zemlji kanaanskoj, i postavi svoj šator pred gradom.

19 A komad zemlje na kojoj je postavio svoj šator kupi od sinova Hamora, Šekemova oca, za stotinu kesita.

20 Tu podiže žrtvenik i nazva ga "El, Bog Izraelov".

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4360

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4360. 'And the servant-girls came near, they and their sons, and bowed down' means sensory knowledge and its truths, and their submission. This is clear from the meaning of 'the servant-girls' as affections for knowledge and for cognitions which belong to the external man, dealt with above in 4344, and therefore sensory knowledge, the nature of which is discussed below; from the meaning of 'sons' as truths, dealt with above in 4357; and from the meaning of 'bowing down' as submission. Sensory knowledge, meant by 'the servant-girls', is factual knowledge about external things which belong to the world, and is therefore the most general kind of all, 4345. It consists in the things which enter immediately through the external senses and which are perceived by that sensory awareness. The knowledge which everyone possesses in early childhood is sensory knowledge, and this serves as a basis not only for cognitions of interior natural things but also later on for cognitions of spiritual things. For spiritual things are founded on natural ones and are represented within them. It is because truths are joined to good in conformity with an ordering that begins with things that are quite general, as shown above in 4345, that the reference is made at this point to the servant-girls and their sons bowing down first, that is, they were submissive.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.