Die Bibel

 

創世記 3

Lernen

   

1 耶和華所造的,惟有比田野一切的活物更狡猾。女人豈是真不許你們園中所有上的果子麼?

2 女人:園中上的果子,我們可以

3 惟有園當中那棵上的果子,:你們不可,也不可摸,免得你們

4 女人:你們不一定

5 因為知道,你們的日子眼睛就明亮了,你們便如知道善惡。

6 於是女人見那棵的果子作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又丈夫,他丈夫吃了

7 他們人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹子為自己編作裙子。

8 起了涼耶和華在園中行走。那人和他妻子的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華的面。

9 耶和華呼喚那人,對他:你在那裡?

10 :我在園中見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。

11 耶和華:誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可的那上的果子嗎?

12 那人:你所賜我與我同居的女人,他把那上的果子我,我就吃了

13 耶和華女人:你作的是甚麼事呢?女人:那引誘我,我就吃了

14 耶和華:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身土。

15 我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的;你要傷他的腳跟

16 又對女人:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。

17 又對亞當:你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可的那上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得的。

18 地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要田間的菜蔬。

19 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。

20 亞當給他妻子起名夏娃,因為他是眾生之母。

21 耶和華為亞當和他妻子子作衣服給他們穿。

22 耶和華:那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸又摘生命的果子,就永遠活著。

23 耶和華便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

24 於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面動發火燄的,要把守生命道路

   

Aus Swedenborgs Werken

 

真实的基督教 #498

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

498. 由上述内容得出的结论是: 属灵事物上的选择自由本身完美地居于人的灵魂, 它从灵魂流出, 就象溪水汇入源泉一样进入人的心智, 进入它的两个部分, 即意与知, 并通过它们进入身体感官, 进入言与行。 因为人有三个生命层级, 即灵魂, 心智和有感觉的身体; 较高层所包含的一切, 比较低层所包含的要完美得多。 主连同这自由, 经由它并在该自由中存在于人内, 不断敦促被接受。 但祂绝不放弃或拿走这自由, 因为如前所述, 人在属灵事物方面所做的任何事, 若非出于自由, 就不会持久。 因此, 可以说, 主在人内的居所就是在其灵魂中的这一自由。

无论灵界还是尘世, 恶行都受制于律法, 否则, 无论哪个世界的社会都将不复存在, 这一点显而易见, 无需解释。 然而, 必须清楚的是, 若没有这种外在制约, 不但社会不复存在, 整个人类也会灭亡。 因为人受两种爱诱惑, 即控制一切的爱, 以及占有全部财富的爱。 这些爱若不受限制, 就会如脱缰的野马, 一发不可收。 人与生俱来的遗传邪恶主要由这两种爱产生, 亚当的罪只不过是想要成为神, 如经上所记, 是蛇将这邪恶注入到他里面的, 所以对于临到他身上的诅咒, 经上这样说:

地要给他长出荆棘和蒺藜来。 (创世记3:18)

这句经文意指一切恶与假皆由此而来。 但凡被这些爱奴役的人, 皆视自己为唯一目标, 所有人都因他并为他存在。 这种人没有任何怜悯, 既不畏惧神, 也不爱邻舍; 所以, 他们无情, 野蛮, 残忍, 被贪求抢劫和掠夺的地狱私欲所控制, 为达目的不择手段, 耍尽阴谋诡计。

地上的动物生来也不具这种邪恶, 它们不会彼此杀戮和吞吃, 除非出于饥饿或自我防卫。 因此, 从这两种爱的角度来看, 恶人比动物还要残忍, 凶狠, 劣质。

这就是人的内在本质, 这一点可体现在失去法律约束的煽动骚乱中, 也体现在士兵接到可向被征服者或围困者肆意发泄怒火的信号时, 所进行的屠杀和掠夺中, 在击鼓命令停止之前, 几乎没人会罢手。 由此清楚看出, 若不是对法律制裁的畏惧约束人, 那么不但社会, 而且整个人类都将被毁灭。 但这些罪恶没有一个能被除去, 除非人正确运用属灵事物上的选择自由, 即将心思聚焦于死后的生活。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)