Die Bibel

 

創世記 14

Lernen

   

1 當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王的時候,

2 他們都攻打所多瑪比拉、蛾摩拉比沙、押瑪示納、洗扁善以別,和比拉;比拉就是瑣珥。

3 這五王都在西訂會合;西訂就是

4 他們已經事奉基大老瑪十二年,到十三年就背叛了。

5 十四年,基大老瑪和同盟的在亞特律加寧,殺敗了利乏音人,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,

6 在何利人的西珥殺敗了何利人,一直殺到靠近曠野的伊勒巴蘭。

7 他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及在哈洗遜他瑪的亞摩利人。

8 於是所多瑪王、蛾摩拉王、押瑪王、洗扁王,和比拉王(比拉就是瑣珥)都出來,在西訂擺陣,與他們交戰,

9 就是與以攔基大老瑪、戈印提達、示拿暗拉非、以拉撒亞略交戰;乃是與五交戰。

10 西訂有許多石漆坑。所多瑪和蛾摩拉逃跑,有掉在坑裡的,其餘的人都往逃跑

11 四王就把所多瑪和蛾摩拉所有的財物,並一切的糧食都擄掠去了;

12 又把亞伯蘭的姪兒羅得和羅得的財物擄掠去了。當時羅得正所多瑪

13 有一個逃出的人告訴希伯來人亞伯蘭亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。

14 亞伯蘭見他姪兒(原文作弟兄)被擄去,就率領他家裡生養的精練壯丁一十八人,直追到但,

15 便在夜間,自己同僕人分隊殺敗敵人,又追到大馬色左邊的何把,

16 將被擄掠的一切財物奪回來,連他姪兒羅得和他的財物,以及婦女、人民也都奪回來

17 亞伯蘭殺敗基大老瑪和與他同盟的回來的時候,所多瑪出來,在沙微迎接他;沙微就是

18 又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒出來迎接;他是至神的祭司。

19 他為亞伯蘭祝福:願的主、至的神賜福與亞伯蘭

20 的神把敵人交在你裡,是應當稱頌的!亞伯蘭就把所得的拿出十分之一來,麥基洗德。

21 所多瑪王對亞伯蘭:你把人口我,財物你自己拿去罷!

22 亞伯蘭所多瑪:我已經向─至的神耶和華起誓:

23 凡是你的東西,就是一根線、一根鞋帶,我都不拿,免得你:我使亞伯蘭富足!

24 只有僕人所的,並與我同行的亞乃、以實各、幔利所應得的分,可以任憑他們拿去。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1691

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1691. That “the mountain” means the love of self and the love of the world, may be seen from the signification of a “mountain,” concerning which presently. All evil and falsity come forth from the love of self and the love of the world; they have no other origin; for the love of self and the love of the world are the opposites of celestial love and spiritual love; and because they are the opposites, they are what are continually endeavoring to destroy the celestial and spiritual things of the kingdom of God. From the love of self and of the world come forth all hatreds; from hatreds, all revenges and cruelties; and from these, all deceits; in short, all the hells.

[2] That in the Word by “mountains” there is signified the love of self and the love of the world, may be seen from the following passages.

In Isaiah:

The proud eyes of man shall be humbled and the loftiness of men shall be brought low. The day of Jehovah Zebaoth is upon all that is proud and lofty, upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, and upon every lofty tower (Isaiah 2:11-12, 14-15).

The “high mountains” plainly denote the love of self; and the “hills that are lifted up,” the love of the world.

[3] Again:

Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low (Isaiah 40:4);

here also “mountain and hill” manifestly denote the love of self and the love of the world. Again:

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbage (Isaiah 42:15); where also “mountains” denote the love of self, and “hills” the love of the world.

In Ezekiel:

The mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the earth (Ezekiel 38:20).

[4] In Jeremiah:

Behold I am against thee, O destroying mountain, which destroyest all the earth; and I will stretch out mine hand against thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a mountain of burning (Jeremiah 51:25); where Babel and Chaldea are spoken of, by which is signified the love of self and of the world, as before shown. In the Song of Moses:

A fire is kindled in Mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall devour the earth and her increase, and set on fire the foundations of the mountains (Deuteronomy 32:22);

“the foundations of the mountains” mean the hells, as is plainly said; these are called the foundations of the mountains, because the love of self and the love of the world reign in them, and are from them.

[5] In Jonah:

The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the seaweed was wrapped about my head; I went down to the cuttings-off of the mountains; the bars of the earth were upon me forever; yet hast Thou brought up my lives from the pit, O Jehovah my God (Jonah 2:5-6).

The Lord’s temptations against the hells are thus prophetically described by Jonah, when he was in the belly of the great fish. So likewise in other passages of the Word, especially in David. He who is in temptations is in the hells; place has nothing to do with being in the hells, but state.

[6] As “mountains” and “towers” signify the love of self and of the world, it may be seen what is signified by the Lord’s being taken by the devil “upon a high mountain,” and “upon a pinnacle of the temple,” namely, that He was led into temptation combats, the most extreme of all, against the loves of self and of the world, that is, against the hells. “Mountains” also, in the opposite sense, signify celestial and spiritual love, as before shown (n. 795, 796).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.