Die Bibel

 

創世記 30

Lernen

   

1 拉結見自己不給雅各生子,就嫉妒他姊姊,對雅各:你給我孩子,不然我就死了

2 雅各向拉結生氣,:叫你不生育的是,我豈能代替他作主呢?

3 拉結:有我的使女辟拉在這裡,你可以與他同房,使他生子在我膝下,我便因他也得孩子(原文作被建立)。

4 拉結就把他的使女辟拉丈夫為妾;雅各便與他同房,

5 辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子

6 拉結伸了我的冤,也了我的聲音,賜我一個兒子,因此他起名但(就是伸冤的意思)。

7 拉結的使女辟拉又懷孕,給雅各生了第二個兒子

8 拉結:我與我姊姊大大相爭,並且得勝,於是給他起名拿弗他利(就是相爭的意思)。

9 利亞見自己停了生育,就把使女悉帕雅各為妾。

10 利亞的使女悉帕給雅各生了一個兒子

11 利亞:萬幸!於是給他起名迦得(就是萬幸的意思)。

12 利亞的使女悉帕又給雅各生了第二個兒子

13 利亞:我有福阿,眾女子都要稱我是有福的,於是給他起名亞設(就是有福的意思)。

14 割麥子的時候,流便往田裡去,尋見風茄,拿來母親利亞。拉結對利亞:請你把你兒子的風茄我些。

15 利亞:你奪了我的丈夫還算小事麼?你又要奪我兒子的風茄麼?拉結:為你兒子的風茄,今夜他可以與你同寢。

16 到了晚上雅各從田裡回,利亞出迎接他,:你要與我同寢,因為我實在用我兒子的風茄把你雇下了。那一夜,雅各就與他同寢。

17 應允了利亞,他就懷孕,給雅各生了第五個兒子

18 利亞了我價值,因為我把使女了我丈夫,於是他起名以薩迦(就是價值的意思)。

19 利亞又懷孕,給雅各生了第六兒子

20 利亞賜我厚賞;我丈夫必與我同住,因我給他生了個兒子,於是給他起名西布倫(就是同住的意思)。

21 來又生了一個女兒,給他起名底拿。

22 顧念拉結,應允了他,使他能生育。

23 拉結懷孕生子,除去了我的羞恥,

24 就給他起名約瑟(就是增添的意思),意思:願耶和華再增添我一個兒子

25 拉結生約瑟之後,雅各拉班:請打發我走,叫我回到我本鄉本土去。

26 請你把我服事你所得的妻子和兒女我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道

27 拉班對他:我若在你眼前蒙恩,請你仍與我同住,因為我已算定,耶和華賜福與我是為你的緣故;

28 :請你定你的工價,我就你。

29 雅各對他:我怎樣服事你,你的牲畜在我手裡怎樣,是你知道的。

30 我未來之先,你所有的很少,現今卻發大眾多,耶和華隨我的步賜福與你。如今,我甚麼時候才為自己興家立業呢?

31 拉班:我當你甚麼呢?雅各:甚麼你也不必我,只有一件事,你若應承,我便仍舊牧放你的羊群

32 今天我要走遍你的羊群,把綿中凡有點的、有的,和黑色的,並山羊中凡有的、有點的,都挑出來;將來這一等的就算我的工價。

33 以後你查看我的工價,凡在我手裡的山羊不是有點有的,綿羊不是黑色的,那就算是我的;這樣便可證出我的公

34 拉班:好阿!我情願照著你的行。

35 當日,拉班把有紋的、有的公山羊,有點的、有的、有雜白紋的母山羊,並黑色的綿羊,都挑出來,交在他兒子們的下,

36 又使自己和雅各相離的路程。雅各就牧養拉班

37 雅各拿楊樹、杏樹、楓樹的嫩枝,將皮剝成白紋,使枝子露出白的來,

38 將剝了皮的枝子,對著羊群,插在飲溝裡和裡,的時候,牝牡配合。

39 對著枝子配合,就生下有紋的、有點的、有的來。

40 雅各羔分出來,使拉班的與這有紋和黑色的相對,把自己的另放一處,不叫他和拉班的混雜。

41 羊群肥壯配合的時候,雅各就把枝子插在水溝裡,使對著枝子配合。

42 只是到瘦弱配合的時候就不插枝子。這樣,瘦弱的就歸拉班,肥壯的就歸雅各

43 於是雅各極其發大,得了許多羊群、僕婢、駱駝,和

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4031

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4031. 'And before [the eyes of those of] the flock which came together later he did not put [the rods] in' means things that are compulsory. This is clear from the meaning of 'coming together later'. 'Coming together first' means, as shown above in 4029, that which is spontaneous or free; and from this, as well as from the sequence of thought in the internal sense, it is evident that 'coming together later' means that which is compulsory or non-free. It is also evident from the consideration that the expression 'coming on heat' is not used here as it is of those which came together first. For 'coming on heat' means affection, in this case an intense desire. Anything that does not begin from affection is not spontaneous or free, for everything spontaneous or free is in keeping with one's affection or love, 2870. This consideration is also evident from the derivation of the expression in the original language as a lack, for if the intense desire is lacking, all sense of freedom is at an end, in which case that which a pervert does is referred to as non-freedom and at length that which is compulsory.

[2] It may be seen from the paragraphs quoted above in 4029 that every joining together of truth and good, and therefore all reformation and regeneration, is effected in freedom, that is, is the outcome of what is spontaneous. Consequently no joining together of truth and good, thus no regeneration, is possible in the absence of freedom, that is, through compulsion. What freedom is, and the origin of it, see 2870-2893, where Human Freedom is the subject. Anyone who is unaware of the fact that no joining of truth and good, that is, no making of these one's own, and so no regeneration, is possible except in a person's freedom, ends up - if he reasons about the Lord's Providence, about human salvation, and about the eternal damnation of many - with utterly dim misconceptions and then with serious errors. For he imagines that if the Lord is willing, He is able to save anyone, and to do so by all manner of means beyond number - by miracles, by the dead coming back again, by direct revelations, by angels withholding people from evils, and driving them to good by the plain use of force, and by many states into which a person is introduced and becomes repentant, and by many other means.

[3] But he does not know that all of these means involve compulsion and that nobody can be reformed through them. For anything that compels a person does not impart any affection to him; or if it is of such a nature that it does impart an affection, it binds itself to an affection for evil. Indeed it seems to instill, and does in fact instill, some holiness, but even so, when the state is altered he goes back to his previous affections, which are evils and falsities. In that case that holiness links itself to the evils and falsities and is turned into profanity, such as leads him into the worst hell of all. For that person first of all acknowledges and believes, and also has an affection for what is holy; but after that he denies it, indeed he loathes it. For profaners are those who at one point acknowledge with the heart and after that deny, not those who have not acknowledged with the heart, see 301-303, 571, 582, 593, 1001, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 2426, 3398, 3399, 3402, 3898. For this reason evident miracles do not take place at the present day, only miracles which are not evident or plain to see and which are of such a nature that they do not enforce any holiness or take away a person's freedom from him. This is why the dead do not come back again and why no one is withheld from evil by direct revelations, or by angels, and led to good by the plain use of force.

[4] It is man's freedom into which the Lord operates, and by means of which He turns him in a different direction. For all freedom involves that which is present in his love or affection, and so in his will, 3158. If he does not receive good and truth in freedom it cannot be made or become his own, since that which is for him compulsory is not his own but belongs to whoever compels it. For he is not acting of himself even though the action is done by him. It does sometimes seem as though a person is drawn under compulsion towards good, as in temptations and spiritual conflicts. But within these experiences he is in greater freedom than when he is outside them, see 1937, 1947, 2881. It also seems as though a person is acting under compulsion when he compels himself to do good; but self-compulsion is one thing, being compelled is another. Self-compulsion with anyone is a product of the freedom within him, but being compelled is a product of non-freedom. This shows what dim misconceptions and then what errors people end up with who reason about the Lord's Providence, about human salvation, and about the eternal damnation of many, yet who are unaware of the fact that it is freedom through which the Lord operates and by no means through compulsion. For compulsion in things of a holy nature if not freely accepted is dangerous.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.