Die Bibel

 

創世記 29

Lernen

   

1 雅各起行,到了東方人之

2 見田間有一,有臥在旁;因為人飲羊群都是用那裡的上的石頭的。

3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離,隨後又把石頭放在的原處。

4 雅各對牧人弟兄們,你們是那裡來的?他們:我們是哈蘭來的。

5 他問他們:拿鶴的孫子拉班,你們認識麼?他們:我們認識。

6 雅各:他平安麼?他們:平安。看哪,他女兒拉結領著來了

7 雅各:日頭還,不是羊群聚集的時候,你們不如飲,再去放一放。

8 他們:我們不能,必等羊群聚齊,人把石頭轉離才可飲

9 雅各正和他們說話的時候,拉結領著他父親來了,因為那些是他牧放的。

10 雅各見母舅拉班的女兒拉結和母舅拉班的羊群,就上前把石頭轉離,飲他母舅拉班的羊群

11 雅各與拉結親嘴,就放聲而哭。

12 雅各告訴拉結,自己是他父親的外甥,是利百加的兒子,拉結就跑去告訴他父親

13 拉班見外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱著他,與他親嘴,領他到自己的家。雅各將一切的情由告訴拉班

14 拉班對他:你實在是我的。雅各就和他同一個月

15 拉班雅各:你雖是我的骨肉(原文作弟兄),豈可白白地服事我?請告訴我,你要甚麼為工價?

16 拉班有兩個女兒,大的名叫利亞,小的名叫拉結。

17 利亞的眼睛沒有神氣,拉結卻生得美貌俊秀。

18 雅各拉結,就:我願為你小女兒拉結服事你年。

19 拉班:我把他你,勝似,你與我同罷!

20 雅各就為拉結服事了年;他因為深愛拉結,就看這年如同幾

21 雅各拉班:日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與他同房。

22 拉班就擺設筵席,請齊了那地方的眾人。

23 晚上,拉班將女兒利亞送給雅各,雅各就與他同房。

24 拉班又將婢女悉帕女兒利亞作使女。

25 到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班:你向我做的是甚麼事呢?我服事你,不是為拉結麼?你為甚麼欺哄我呢?

26 拉班:大女兒還沒有人,先把小女兒人,在我們這地方沒有這規矩。

27 你為這個滿了日,我就把那個也你,你再為他服事我年。

28 雅各就如此行。滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結雅各為妻。

29 拉班又將婢女辟拉女兒拉結作使女。

30 雅各也與拉結同房,並且拉結勝似利亞,於是又服事了拉班年。

31 耶和華見利亞失寵(原文作被恨;下同),就使他生育,拉結卻不生育。

32 利亞懷孕生子,就給他起名流便(就是有兒子的意思),因而耶和華見我的苦情,如今我的丈夫我。

33 他又懷孕生子,就耶和華因為見我失寵,所以又賜我這個兒子,於是他起名西緬(就是見的意思)。

34 他又懷孕生子,起名利未(就是聯合的意思),:我給丈夫生了兒子,他必與我聯合。

35 他又懷孕生子,:這回我要讚美耶和華,因此給他起名猶大(就是讚美的意思)。這才停了生育。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3880

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3880. 'And she said, This time I will confess Jehovah' means in the highest sense the Lord, in the internal sense the Word, in the external sense doctrine from the Word - the Divinity of love, also His celestial kingdom being meant here. This is clear from the meaning of 'confessing'. As regards 'confessing' - in the external sense or inner sense nearest to the literal - meaning doctrine from the Word, this is self-evident, since confession, even in everyday speech, is nothing else than a declaration of personal conviction before the Lord and so comprehends within it the things which a person believes and which for him therefore constitute doctrine. That 'confessing' in the internal sense means the Word follows from this, for all teaching regarding faith and charity must be drawn from the Word. Of himself man does not know anything about celestial and spiritual things, and therefore he knows them only from Divine revelation, which is the Word. The reasons why 'confessing' in the highest sense means the Lord are that the Lord is the Word and therefore doctrine from the Word, and that the Word in the internal sense, having regard to the Lord alone, deals with His kingdom, 1871, 2859, 2894, 3245, 3305, 3393, 3432, 3439, 3454. This is why 'confessing Jehovah' means the Divinity of love, also His celestial kingdom, for the Lord is Divine Love itself and the influx of this love makes His kingdom, doing so by means of the Word received from Him. For 'Judah' who received his name from the expression 'confessing Jehovah' means the Divinity of love, also the Lord's celestial kingdom, see what has been shown already in 3654; and this explains why it is stated here that 'confessing' has that meaning.

[2] But what 'confessing' or 'confession' really is will be seen from places in the Word where these expressions are used, as in Isaiah,

You will say on that day, I will confess You O Jehovah; for You were angry with me, Your anger turned away, and You comforted me. And you will say on that day, Confess Jehovah, call on His name, make His deeds known among the people, make mention that His name is exalted. Isaiah 12:1, 4.

In David, we will confess You O God; we will confess, and Your name is near. They tell of Your wonders. Psalms 75:1.

In the same author,

A Psalm for confession. Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. He made us and not we ourselves, His people and the flock of His pasture; therefore we are His, His people and the flock of His pasture. 1 Enter through His gates in confession, His courts in praise; confess Him, bless His name, for Jehovah is good, His mercy is for ever, and His truth from generation to generation. Psalms 100:1-5.

What 'confessing' and 'confession' mean here is self-evident, namely acknowledging Jehovah or the Lord, and the things that are His - that acknowledgement clearly being doctrine and the Word.

[3] In Isaiah,

Jehovah will comfort Zion, He will comfort all her waste places. Gladness and joy will be found in her, confession and the voice of song. Isaiah 51:3.

In Jeremiah,

Thus said Jehovah, Behold, I will bring back the captivity of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. And the city will be built upon its mound, and the palace will be inhabited in its accustomed manner. And there will come out from these confession and the voice of those amusing themselves. Jeremiah 30:18-19.

In David,

I will confess Jehovah according to His righteousness, and will sing of the name of Jehovah Most High. Psalms 7:17.

In the same author,

When I shall have gone to the house of God with the voice of song and of confession, a multitude keeping festival. Psalms 42:4.

In the same author,

I will confess You among the nations, O Lord, I will make melody to You among the peoples, for great even to heaven is Your mercy. Psalms 57:9-10.

[4] From these places it is evident that 'confession' has reference to the celestial form of love, for in the descriptions 'confession and the voice of song', 'confession and the voice of those amusing themselves', 'I will confess You among the nations and I will make melody to You among the peoples', 'confession' is used to mean something distinct and separate from that meant in phrases describing the spiritual form of love. 'Confession' or 'confessing' is a celestial term, whereas 'the voice of song', 'the voice of those amusing themselves', and also 'making melody' are spiritual expressions. In addition confession is said to occur 'among the nations' but melody to be made 'among the peoples' because 'the nations' means those who are governed by good, 'the peoples' those who are governed by truth, 1416, 1849, 2928, that is, those governed by celestial love and those governed by spiritual love. For in the Word, in the Prophets, dual expressions commonly occur in which one has reference to what is celestial or good, the other to what is spiritual or true, so that the Divine marriage may exist in every individual part of the Word, and so a marriage of good and truth, see 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 3132. From this it is also evident that confession implies the celestial form of love and that genuine confession, or that which flows from the heart, flows from nothing else than good. But confession which flows from truth is called 'the voice of song', 'the voice of those amusing themselves', and 'making melody'.

[5] A similar duality occurs in the following places: In David,

I will praise the name of God with a song and will magnify Him with confession. Psalms 69:30.

In the same author,

I will confess You on a ten-stringed instrument, Your truth, O my God. I will sing to You with the harp, O Holy One of Israel. Psalms 71:22.

'Singing with the harp' and all other stringed instruments mean spiritual things, see 418-420. In the same author,

Enter His gates in confession, His courts in praise; confess Him, bless His name. Psalms 100:4.

'Confession' and 'confessing' flow from the love of good, but 'praise' and 'blessing' from the love of truth. In the same author,

Reply to Jehovah by means of confession; make melody to our God with the harp. Psalms 147:7.

In the same author,

I will confess You in the great congregation, I will praise You among a numerous people. Psalms 35:18.

In the same author,

I will confess Jehovah with my mouth, and in the midst of many will I praise Him. Psalms 109:30.

In the same author,

We, Your people and the flock of Your pasture, will confess You for ever; generation after generation we will recount Your praise. Psalms 79:13.

In the same author,

Let them confess Jehovah for His mercy, and for His marvellous works to the children of men. Let them sacrifice the sacrifices of confession, and proclaim His works with a song. Psalms 107:21-22.

[6] In all these places it is evident that dual expressions occur describing the same thing, which would be seen as pointless repetitions if one did not embody something celestial, which is good, and the other something spiritual, which is truth, and so did not embody the Divine marriage. The Lord's kingdom is that marriage. This arcanum is present in every part of the Word but it cannot possibly be disclosed except by means of the internal sense, and of knowledge derived from this, showing which in a dual expression belongs to the celestial category and which to the spiritual. But a general impression of what the celestial is and what the spiritual, to which reference has often been made already, must exist first.

[7] True confession of the heart, because it flows from celestial love, is confession in the genuine sense. The person with whom it exists acknowledges that everything good comes from the Lord and everything evil from self. When that acknowledgement exists with him it is a state of humiliation, for in this case he acknowledges the Lord to be everything in him and he himself in comparison to be nothing. And when confession is made in this state it flows from celestial love.

[8] But the sacrifices of confession which were offered in the Jewish Church were thanksgivings, and in the universal sense were called eucharistic and repayment sacrifices, of which there were two kinds - those of confession and those that were votive. As regards sacrifices of confession embodying the celestial form of love within them, this becomes clear from the institution of them, described in Moses as follows,

This is the law of the sacrifice of eucharistic offerings made to Jehovah. If someone offers it as a confession, he shall offer in addition to the sacrifice of confession unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, cakes mixed with oil. With leavened cakes of bread he shall offer his gift, in addition to the sacrifice of confession. Leviticus 7:11-13, 15.

All the things mentioned here, such as 'unleavened cakes mixed with oil', 'unleavened wafers anointed with oil', 'fine flour fried', 'leavened cakes of bread' mean the celestial things of love and faith and so mean confessions. It also means that these must be present within humiliation. For 'fine flour' and cakes made from it mean the celestial element of love and from this the spiritual element of faith, which is charity, see 2177; 'unleavened' means purification from evils and falsities, 2342; 'oil' means the celestial element of love, 886, 3728, as does 'bread' also, 2165, 2177, 3464, 3478, 3735.

[9] Votive offerings however, which constituted the second kind of eucharistic sacrifices, in the external sense meant repayment, in the internal sense the will that the Lord should provide, and in the highest sense a state of Providence, see 3732. This is why both types of offerings are mentioned in various places in the Word, as in David,

Sacrifice to God confession, and render to the Most High your vows. He who sacrifices confession honours Me, and he who sets in order the way, to him will I show the salvation of God. Psalms 50:14, 23.

In the same author,

Upon me, O God, are Your vows; I will repay confessions to You. Psalms 56:12.

In the same author,

To You will I sacrifice the sacrifice of confession, and on the name of Jehovah will I call. I will render my vows to Jehovah. Psalms 116:17-18.

[10] In Jonah,

I with the voice of confession will sacrifice to You; that which I have vowed I will render. Jonah 2:9.

From all this one may now see what 'confession' is, from which Judah received his name, namely this: In the highest sense the Lord and the Divinity of love; in the internal sense the Word, and also the Lord's celestial kingdom; and in the more exterior sense doctrine from the Word which the celestial Church possesses. Evidence that these things are meant in the Word by 'Judah' may be seen in what is presented below.

Fußnoten:

1. The first and second halves of this sentence are in fact alternative ways of understanding the original Hebrew.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.