Die Bibel

 

創世記 28

Lernen

   

1 以撒雅各來,給他祝福,並囑咐他:你不要娶迦南的女子為妻。

2 你起身往巴旦亞蘭去,到你外祖彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。

3 全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

4 將應許亞伯拉罕的福賜你和你的後裔,使你承受你所寄居的為業,就是亞伯拉罕的

5 以撒打發雅各走了,他就往巴旦亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裡。拉班雅各以掃的母舅。

6 以掃以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦亞蘭去,在那裡娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:不要娶迦南的女子為妻,

7 又見雅各從父母的話往巴旦亞蘭去了,

8 以掃就曉得他父親以撒不中迦南的女子,

9 便往以實瑪利那裡去,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。他是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。

10 雅各出了別是巴,向哈蘭走去;

11 到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭,在那裡躺臥睡了,

12 夢見一個梯子立在上,梯子的頂著,有的使者在梯子上,上去來。

13 耶和華站在梯子以上(或作站在他旁邊),:我是耶和華─你祖亞伯拉罕的,也是以撒的;我要將你現在所躺臥之你和你的後裔。

14 你的後裔必像上的塵沙那樣多,必向東西開展;上萬族必因你和你的後裔得福。

15 我也與你同在。你無論往那裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。

16 雅各睡醒了,耶和華真在這裡,我竟不知道

17 就懼:這地方何等可畏!這不是別的,乃是的殿,也是

18 雅各起來,把所枕的石頭立作柱子,澆在上面。

19 他就給那地方起名伯特利(就是神殿的意思);但那地方起先名路斯。

20 雅各許願若與我同在,在我所行的上保佑我,又我食物衣服穿,

21 使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的

22 我所立為柱子的石頭也必作的殿,凡你所賜我的,我必將十分之一獻你。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3698

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3698. And he dreamed. That this signifies foresight, is evident from the signification of “dreaming,” as being in the internal sense to foretell future things; for prophetic dreams, which were Divine, were predictions of things to come, as is evident from those related in the Word (see n. 1975, 1976). Such being, in the internal sense, the signification of “dreams” and of “to dream,” therefore in the supreme sense, in which the Lord is treated of, they signify foresight; for predictions are from the Lord’s Divine foresight. That this is the only source of predictions concerning events which do not flow according to the common order of nature, and cannot thence be foreseen, may be seen from the Word, as from these words in Moses:

When a prophet speaketh in the name of Jehovah, but the word doth not come to pass, and that word doth not happen, Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously (Deuteronomy 18:22);

and this although predictions of things which come to pass might be from the wicked and worshipers of another god, as is evident from this passage:

If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, and the sign or the wonder come to pass whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them; thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams; for Jehovah your God trieth you (Deuteronomy 13:1-3);

from which it is evident that the prediction itself was from the Divine, but the persuasion to worship other gods was from what belonged to the prophet, to whom this was permitted for the sake of trying them, as is said. From this also it is, and from other causes, that very often in olden time they who worshiped the Baals and other gods also prophesied, saw visions, and dreamed dreams, and likewise that the things which were spoken by them came to pass, whereby many were seduced; concerning whom we read in Jeremiah 23; besides others who were called “diviners,” “soothsayers,” “jugglers,” and “pythons,” who were among those who studied natural magic, whereby nothing of what was Divine could be foretold, but only what was contrary to the Divine, that is, contrary to the Lord, and contrary to the good of love and the truth of faith in Him. This is magic, of whatsoever quality it may appear in external form.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.