Die Bibel

 

Genesis 9

Lernen

   

1 And God gave his blessing to Noah and his sons, and said, Be fertile, and have increase, and make the earth full.

2 And the fear of you will be strong in every beast of the earth and every bird of the air; everything which goes on the land, and all the fishes of the sea, are given into your hands.

3 Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.

4 But flesh with the life-blood in it you may not take for food.

5 And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.

6 Whoever takes a man's life, by man will his life be taken; because God made man in his image.

7 And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number.

8 And God said to Noah and to his sons,

9 Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,

10 And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.

11 And I will make my agreement with you; never again will all flesh be cut off by the waters; never again will the waters come over all the earth for its destruction.

12 And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:

13 I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth.

14 And whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud,

15 And I will keep in mind the agreement between me and you and every living thing; and never again will there be a great flow of waters causing destruction to all flesh.

16 And the bow will be in the cloud, and looking on it, I will keep in mind the eternal agreement between God and every living thing on the earth.

17 And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.

18 And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan.

19 These three were the sons of Noah and from them all the earth was peopled.

20 In those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden.

21 And he took of the wine of it and was overcome by drink; and he was uncovered in his tent.

22 And Ham, the father of Canaan, saw his father unclothed, and gave news of it to his two brothers outside.

23 And Shem and Japheth took a robe, and putting it on their backs went in with their faces turned away, and put it over their father so that they might not see him unclothed.

24 And, awaking from his wine, Noah saw what his youngest son had done to him, and he said,

25 Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.

26 And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.

27 May God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.

28 And Noah went on living three hundred and fifty years after the great flow of waters;

29 all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1088

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1088. And their faces were backward, and they saw not the nakedness of their father. That this signifies that so it ought to be done, and that such things as errors and mistakes from reasonings should not be attended to, is evident from the repetition; for nearly the same things are said here as just before, and therefore these words make at the same time a conclusion. For such was the character of this parent church, or of the man of this church, that he did not act in this way from malice, but from simplicity, as is evident from what presently follows, where it is said that “Noah awoke from his wine” that is, was better instructed. As regards the matter here treated of, we may say that those who are in no charity think nothing but evil of the neighbor, and say nothing but evil; if they say anything good, it is for their own sake, or for the sake of him whom they flatter under the appearance of friendship; whereas those who are in charity think nothing but good of their neighbor and speak only well of him, and this not for their own sake or the favor of another whom they flatter, but from the Lord thus working in charity. The former are like the evil spirits, the latter are like the angels, who are with a man. The evil spirits excite nothing but what is evil and false in the man, and condemn him; but the angels excite nothing but what is good and true, and excuse what is evil and false. From this it is evident that with those who are in no charity the evil spirits rule, through whom the man communicates with hell; and that with those who are in charity the angels rule, through whom he communicates with heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.