Die Bibel

 

Genesis 7

Lernen

   

1 And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.

2 Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;

3 And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.

4 For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.

5 And Noah did everything which the Lord said he was to do.

6 And Noah was six hundred years old when the waters came flowing over all the earth.

7 And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.

8 Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,

9 In twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.

10 And after the seven days, the waters came over all the earth.

11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;

12 And rain came down on the earth for forty days and forty nights.

13 On the same day Noah, with Shem, Ham, and Japheth, his sons, and his wife and his sons' wives, went into the ark;

14 And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.

15 They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.

16 Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.

17 And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.

18 And the waters overcame everything and were increased greatly on the earth, and the ark was resting on the face of the waters.

19 And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.

20 The waters went fifteen cubits higher, till all the mountains were covered.

21 And destruction came on every living thing moving on the earth, birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every man.

22 Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

23 Every living thing on the face of all the earth, man and cattle and things moving on the face of the earth, and birds of the air, came to destruction: only Noah and those who were with him in the ark, were kept from death.

24 And the waters were over the earth a hundred and fifty days.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #735

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

735. The reason why temptation as to things of the understanding, or as to the falsities in a man, is light, is that man is in the fallacies of the senses, and the fallacies of the senses are such that they cannot but enter, and are therefore also easily dispelled. Thus it is with all who abide in the sense of the letter of the Word where it speaks according to the apprehension of man, and therefore according to the fallacies of his senses. If they simply have faith in these things because it is the Word of the Lord, then notwithstanding their being in fallacies they easily suffer themselves to be instructed. As for example: a man who believes that the Lord is angry and punishes and does evil to the wicked, as he has derived this belief from the sense of the letter, he can easily be informed what the real truth is. And so if one simply believes that he can do good of himself, and that if of himself he is good he will receive reward in the other life, he also can easily be instructed that the good which he does is from the Lord, and the Lord in His mercy gives the reward gratuitously. And therefore when such come into temptation as to matters of the understanding, or as to such fallacies, they can be only lightly tempted. And this is the first temptation-and it hardly appears as temptation-which is now treated of. But it is otherwise with those who do not in simplicity of heart believe the Word, but confirm themselves in fallacies and falsities because they favor their cupidities; and who being impelled by this motive bring together many reasonings from themselves and their memory-knowledges [scientificis], and afterwards confirm the same by the Word, and thus impress upon themselves, and persuade themselves, that what is false is true.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.