Die Bibel

 

Nahum 1

Lernen

1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

2 Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

3 Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty]: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

5 The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.

7 Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.

8 But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

9 What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.

10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

11 There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness.

12 Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

13 And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

14 And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.

15 Behold, upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! Keep thy feasts, O Judah, perform thy vows; for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #414

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

414. And who is able to stand? signifies, who shall sustain and live? This is evident from the signification of standing, when it is before the Lord, as meaning to sustain and live, here, not able to sustain it and live; for, as was said above, the evil, from the influx and consequent presence of the Lord, that is, of Divine good and Divine truth going out and proceeding from Him with power and might, come not only into the tremors from fear, but also into torments from interior conflict, consequently unless they flee away and cast themselves down they cannot live, for from fear and torment death as it were befalls them, for the presence of the Divine brings death to the evil as it brings life to the good. From this their state it is then said, "Who is able to stand?" As also in Malachi:

Who sustaineth the day of His coming, and who shall stand when He shall appear (Malachi 3:2)?

In Nahum:

Who shall stand before His indignation; and who shall stand up in the glow of His anger (Nahum 1:6)?

And in Joel:

The day of Jehovah is great and very terrible; and who shall sustain it? (Joel 2:11).

Moreover, "to stand," like walking and sitting, in the Word signifies to be and to live; and "to stand," has a similar meaning with to stand firm and stand still. As in Luke:

The angel answered Zachariah, I am Gabriel, that standeth before God (Luke 1:19).

And in the same:

Be wakeful at every season, that ye may be accounted worthy to stand before the Son of man (Luke 21:36).

And elsewhere. And as "to stand" also signifies to be, it is said of Jehovah, in Isaiah:

Jehovah hath stood up to plead, and standeth to judge (Isaiah 3:13).

And in David:

God stood in the congregation of God; He shall judge in the midst of the gods (Psalms 82:1).

But why "to stand" signifies to be shall be told elsewhere.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.