Die Bibel

 

John 1

Lernen

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2 The same was in the beginning with God.

3 All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.

4 In him was life; and the life was the light of men.

5 And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.

6 There came a man, sent from God, whose name was John.

7 The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.

8 He was not the light, but [came] that he might bear witness of the light.

9 There was the true light, [even the light] which lighteth every man, coming into the world.

10 He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

11 He came unto his own, and they that were his own received him not.

12 But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, [even] to them that believe on his name:

13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.

15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

16 For of his fulness we all received, and grace for grace.

17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared [him].

19 And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

20 And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.

21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.

22 They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

24 And they had been sent from the Pharisees.

25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?

26 John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

27 [even] he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.

28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

29 On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!

30 This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.

31 And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.

32 And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.

33 And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding Upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.

34 And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.

35 Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;

36 and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!

37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

38 And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?

39 He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

40 One of the two that heard John [speak], and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

41 He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).

42 He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).

43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.

44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.

45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.

46 And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, come and see.

47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!

48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

49 Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.

50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.

51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

Aus Swedenborgs Werken

 

Heaven and Hell #137

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 603  
  

137. It says in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word: all things were made by means of him, and without him nothing was made that was made. In him was life, and the life was the light of humankind. He was in the world, and the world was made by means of him. And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we saw his glory. (John 1:1, 3-4, 10, 14)

It is clear that the Lord is the one who is meant by "the Word," since it says that the Word was made flesh. Precisely what is meant by "the Word," though, is not yet known and must therefore be stated. The Word in this passage is the divine truth that is in the Lord and from the Lord, 1 so here it is also called the light, which is divine truth, as has been shown earlier in this chapter. Now we need to explain the statement that all things were made and created by means of divine truth.

[2] In heaven, it is divine truth that possesses all power, and apart from it there is no power whatever. 2 All angels are called "powers" because of divine truth, and are powers to the extent that they are recipients or vessels of it. Through it they prevail over the hells and over all who oppose them. A thousand enemies there cannot bear one ray of heavenly light, which is divine truth. Since angels are angels because of their acceptance of divine truth, it follows that all heaven is from this source and no other, since heaven is made up of angels.

[3] People cannot believe that this kind of power is inherent in divine truth if the only concept of truth they have has to do with thought or speech, which have no power in them except to the extent that other people concede it by being obedient. There is an intrinsic power within divine truth, though, power of such nature that by means of it heaven, the world, and everything in them was created.

We can illustrate the fact that this kind of power is inherent in divine truth by two comparisons - by the power of what is true and good in us, and by the power of light and warmth from the sun in our world.

By the power of what is true and good in us: Everything we do, we do out of our discernment and intent. Out of our intent, we act by means of what is good, and out of our discernment by means of what is true. In fact, all the elements of our volition are related to what is good, and all the elements of our discernment are related to what is true. 3 On this basis, then, we set our whole body in motion and a thousand things there rush to do our bidding of their own accord. We can see from this that our whole body is formed for obedience to what is good and true and therefore from what is good and true.

[4] By the power of light and warmth from the sun in our world: Everything that grows in our world - things like trees, shrubs, flowers, grasses, fruits, and seeds - arises only by means of the warmth and light of the sun. So we can see what kind of productive power is inherent in that warmth and light. What about the divine light that is divine truth, then, and the divine warmth that is divine good, the source from which heaven comes into being and consequently the world as well, since as we have shown above, it is through heaven that the world comes into being?

This enables us to determine how to understand the statement that all things were made by means of the Word, and that without him nothing was made that was made, and further that the world was made by means of him, namely that this was accomplished by means of divine truth from the Lord. 4

This is also why in the book of creation it first mentions light and then the things that arise from light (Genesis 1:3-4). It is also why everything in all heaven and earth has to do with what is good and true and to their union if it is to be anything at all. 5

Fußnoten:

1. [Swedenborg's footnote] "The Word" in Sacred Scripture has various meanings - speech, the thought of the mind, every entity that actually comes into being, or anything at all, and in the highest sense divine truth and the Lord: 9987."The Word" means divine truth: 2803, 2884 [2894?], 4692, 5075, 5272, 7830 [7930?], 9987."The Word" means the Lord: 2533, 2859.

2. [Swedenborg's footnote] Divine truth emanating from the Lord is what possesses all power: 6948, 8200. All power in heaven belongs to the true from the good: 3091, 3563, 6344, 6413 [6423?], 8304, 9643, 10019, 10182. Angels are called powers, and are powers as a result of their acceptance of divine truth from the Lord: 9639. Angels are recipients of divine truth from the Lord, and are therefore often called "gods" in the Word: 4295, 4402, 8301, 8192, 9398 [8988?].

3. [Swedenborg's footnote] Discernment is the recipient of what is true, and volition is the recipient of what is good: 3623, 6125, 7503, 9300, 9930. Therefore, all the elements of our discernment are related to what is true, whether these things are actually true or whether we believe them to be so; and all the elements of our volition are similarly related to what is good: 803, 10122.

4. [Swedenborg's footnote] Divine truth emanating from the Lord is the only thing that is real: 6880, 7004, 8200. By means of divine truth all things were made and created: 2803, 2884, 5272, 7835 [7796?].

5. [Swedenborg's footnote] [Swedenborg's note at this point refers the reader back to the note in §107 above.]

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.