Die Bibel

 

Genesis 20

Lernen

   

1 And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur. And he sojourned in Gerar.

2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

3 But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken. For she is a man's wife.

4 Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?

5 Said he not himself unto me, She is my sister? And she, even she herself Said, He is my brother. In the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.

6 And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.

7 Now therefore restore the man's wife. For he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live. And if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. And the men were sore afraid.

9 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? And wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?

11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.

12 And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:

13 and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

14 And Abimelech took sheep and oxen, and men-servants and women-servants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.

15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleaseth thee.

16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for thee a covering of the eyes to all that are with thee. And in respect of all thou art righted.

17 And Abraham prayed unto God. And God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants. And they bare children.

18 For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2574

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2574. And unto Sarah he said. That this signifies perception from spiritual truth, is evident from the representation of “Sarah a wife,” as being Divine spiritual truth (see n. 2507), and of the same as a “sister,” as being rational truth (see n. 2508); and from the signification of “saying,” as being to perceive (see n. 2506). Sarah is here addressed as a wife, and also as a sister; as a wife, inasmuch as she had been restored (n. 2569), and as a sister, inasmuch as it is said, “I have given thy brother a thousand of silver;” and that which was said by Abimelech was perceived by Sarah in the former relation; therefore by “saying to Sarah” is signified to perceive from spiritual truth.

[2] It is evident that these things involve deeper arcana than can be set forth to the apprehension; and even if they were set forth merely to some extent, it would be necessary to explain many things first that are as yet unknown; such as what spiritual truth is, and what perception from spiritual truth is; that the Lord alone had perception from spiritual truth; that as the Lord had implanted rational truth in rational good, so had He implanted spiritual truth in celestial good, thus continually the Human in the Divine, so that there might be in everything a marriage of the Human with the Divine, and of the Divine with the Human. These and many more things must come first, before the things in this verse can be unfolded to the apprehension. These things are chiefly adapted to the minds of angels who are in the understanding of such things, and for whom is the internal sense of the Word. To them these things are represented in a heavenly manner, and thereby, and by the things contained in this chapter, it is insinuated how the Lord by degrees cast out the human from the mother, until at last He was no longer her son (that He did not acknowledge her as His mother, is manifest in Matthew 12:46-49; Mark 3:31-35; Luke 8:20-21; John 2:4); also how He made the Human Divine by His own power, even until He was one with the Father, as He Himself teaches in John 14:6, 8-11, and elsewhere .

[3] These things are presented by the Lord to the angels in clear light by means of myriads of ideas and representations, all ineffable. The reason as before said is that such things are adapted to their minds, and when in them they are in the blessedness of their intelligence and the happiness of their wisdom. Moreover as there are angels who when they were men had conceived an idea of the Lord’s Human as of the human with another man, in order that in the other life these may be able to be with the celestial angels (for there ideas inspired by the affection of good conjoin), such things are dispersed by means of the spiritual sense of the Word, and in this way they are perfected. This shows how precious to the angels is that which is contained in the internal sense of the Word, although perchance it may appear as but of little consequence to man, who has so obscure an idea about such things that it is scarcely any idea at all.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.