创世记 19:8

Lernen

       

8 我有两个女儿,还是处女,容我领出,任凭你们的心愿而行;只是这两个既然到我舍,不要向他们作甚麽。


Kommentar zu diesem Vers  

Durch Brian David (maschinell übersetzt in 中文)

Rudolf von Ems: Weltchronik. Böhmen (Prag), 3. Viertel 14. Jahrhundert. Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Aa 88.  Bildbeschreibung nach [http://www.univie.ac.at/paecht-archiv-wien/DissertationRoland/06Fulda.pdf Martin Roland].<br />

当我们面对诱惑时,在我们对善的渴望和对恶的欲望之间的斗争中,下一步是试图安抚我们的邪恶欲望,有点像说服自己,相信做好事会和做坏事一样有趣,我们可以远离邪恶的行为,做正确的事,并且在不真正改变的情况下获得快乐。

这一点在这里得到了说明,罗得(代表古代教会中仍然善良的人)向所多玛的人(古代教会中邪恶的人)提供了他的处女女儿(对真实的东西和做善事的感情,没有被虚假所玷污),如果他们不再试图攻击两位来访的天使所代表的主的思想,就会给他们带来幸福的状态。这个想法是,他们可以从做善事和做恶事中获得同样多的快乐。

当然,这种意义在一个表面上相当恐怖的故事的表面下是相当深刻的。在某种程度上,把强奸女儿的行为当作一件好事,表明当我们在诱惑的状态下试图坚持我们的邪恶时,我们的逻辑会变得多么扭曲。