Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7667

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

7667. 'Not so!' means a refusal. This is clear without explanation.

(Odkazy: Exodus 10:11)

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

The White Horse 8


   Studijní pomůcky


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

เยเรมีย์ 52:28

พระคัมภีร์ไทย         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

28 ต่อไปนี้เป็นจำนวนประชาชนซึ่งเนบูคัดเนสซาร์จับไปเป็นเชลย ในปีที่เจ็ด พวกยิวสามพันยี่สิบสามคน

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 118


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 1029

Jiný komentář

  Příběhy:

Skočit na podobné biblické verše

2 กษัตริย์ 24:14, 15, 16

เยเรมีย์ 13:19

คร่ำครวญ 1:5

Významy biblických slov

ที่เจ็ด
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...

เจ็ด
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...

สาม
The Writings talk about many aspects of life using the philosophical terms "end," "cause" and "effect." The "end" is someone’s goal or purpose, the ultimate...

พัน
As children, most of us at some point frustrated our mothers into using the phrase “if I've told you once, I've told you a thousand...

ยี่สิบ
'Twenty,' when referring to a quantity, signifies everything or fullness, because it is ten twice. 'Twenty,' as in Genesis 18:31, like all numbers occurring in...

สิบสาม
'Thirteen,' between twelve and fourteen, denotes the intermediate state. 'Thirteen,' as the sum of ten and three, denotes remains.

Bible

 

2 กษัตริย์ 24:15

พระคัมภีร์ไทย         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

15 และพระองค์นำเยโฮยาคีนไปยังบาบิโลน ทั้งพระชนนี บรรดาพระมเหสี ข้าราชสำนักของพระองค์ และบุคคลชั้นหัวหน้าของแผ่นดิน พระองค์จับเป็นเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มถึงบาบิโลน

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 8315


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 1029

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

2 กษัตริย์ 20:18, 25:12, 21

1 พงศาวดาร 9:1

เอสเธอร์ 2:5

เยเรมีย์ 52:28

เอเสเคียล 17:3

Významy biblických slov

นำ
The meaning of "leading" people in the Bible is pretty straightforward, though obviously it is about leading people in spiritual things, not natural ones. When...

เยรูซาเล็ม
Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in...

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Zedekiah and Jeremiah
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 Zedekiah and Jeremiah (3-5 years)
Project | Ages 4 - 6

 Zedekiah and Jeremiah (6-8 years)
Project | Ages 7 - 10

 Zedekiah and Jeremiah Chart (9-11 years)
Project | Ages 11 - 14

 Zedekiah and Jeremiah Game (9-11 years)
Project | Ages 11 - 14


Přeložit: