Bible

 

Matthew 8

Studie

   

1 And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,

2 and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, `Sir, if thou art willing, thou art able to cleanse me;'

3 and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, `I will, be thou cleansed,' and immediately his leprosy was cleansed.

4 And Jesus saith to him, `See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'

5 And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,

6 and saying, `Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'

7 and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.'

8 And the centurion answering said, `Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;

9 for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth, and to another, Be coming, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doth [it].'

10 And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, `Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;

11 and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,

12 but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'

13 And Jesus said to the centurion, `Go, and as thou didst believe let it be to thee;' and his young man was healed in that hour.

14 And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,

15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose, and was ministering to them.

16 And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill,

17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, `Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.'

18 And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;

19 and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'

20 and Jesus saith to him, `The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'

21 And another of his disciples said to him, `Sir, permit me first to depart and to bury my father;'

22 and Jesus said to him, `Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.'

23 And when he entered into the boat his disciples did follow him,

24 and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,

25 and his disciples having come to him, awoke him, saying, `Sir, save us; we are perishing.'

26 And he saith to them, `Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

27 and the men wondered, saying, `What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?'

28 And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way,

29 and lo, they cried out, saying, `What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'

30 And there was far off from them a herd of many swine feeding,

31 and the demons were calling on him, saying, `If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;'

32 and he saith to them, `Go.' And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters,

33 and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.

34 And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on [him] that he might depart from their borders.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4175

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4175. 'This is how I was: By day the heat consumed me, and the cold by night; and my sleep was banished from my eyes' means temptations. This is clear from the meaning of 'treat' and of 'cold' as that which is the over-abundance of love and that which is the complete lack of it, and so the two extremes - 'day' meaning a state of faith or of truth which is at its height, and 'night' a state when no faith or truth exists at all, 221, 935, 936; and from the meaning of 'sleep banished from the eyes' as constantly or without respite. Because in temptations people undergo experiences such as these, temptations in general are therefore meant by the words used here. The reason 'heat' means an over-abundance of love is that spiritual fire or warmth is love, while spiritual cold on the other hand is the lack of it. In fact man's actual life is nothing other than love, for without love he does not possess any life at all. Indeed, if a person stops to reflect, he can recognize that all vital heat or warmth which is within the body comes from it. But 'cold' does not mean the deprivation of all love, only the deprivation of spiritual and celestial love, a deprivation which is called spiritual death.

[2] When a person is deprived of that love he is fired by love of himself and of the world. This latter love, compared with spiritual and celestial love, is cold, and also becomes cold, not only with a person when living in the body but also when he enters the next life. If love of self and the world is taken away from him when he is living in the body, he grows so cold that he possesses scarcely any life at all, as would likewise be so if he were compelled to think reverently about heavenly and Divine things. In the next life, when such a person is among those who inhabit hell, he is inflamed with the fire or heat of evil passions. But if he draws near to heaven that fire and heat is converted into cold, the intensity of which increases the nearer he gets; and so does the torment to the same extent. This cold is what is meant by 'the gnashing of teeth' which is associated with those in hell, Matthew 8:12; 13:42, 50; 22:13; 24:51; 25:30; Luke 13:28.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.