Bible

 

Genesis 5

Studie

   

1 This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;

2 a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.

3 And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.

4 And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.

5 And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.

6 And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.

7 And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.

8 And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.

9 And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.

10 And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.

11 And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.

12 And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.

13 And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.

14 And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.

15 And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.

16 And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.

17 And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.

18 And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.

19 And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.

20 And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.

21 And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.

22 And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.

23 And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.

24 And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.

25 And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.

26 And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.

27 And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.

28 And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,

29 and calleth his name Noah, saying, `This [one] doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'

30 And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.

31 And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.

32 And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 568

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

568. 'Daughters' means the things that constituted the will of that man, and so means evil desires. This is clear from what has been stated and shown about sons and daughters at verse 4 of the previous chapter, where 'sons' meant truths and 'daughters' goods. 'Daughters' or goods constitute the will. But as is a person's character so is his understanding and his will, and so therefore his 'sons and daughters'. At the moment the subject is the corrupt human type who has no will but merely evil desire instead, which people imagine to be the will and actually call the will. For any attribute is determined by the nature of the subject to which it is attributed. As shown already, the human type to whom 'daughters' are attributed here is a corrupt type.

[2] The reason 'daughters' means things constituting the will, which are evil desires when the will for good is non-existent, while 'sons' means those constituting the understanding, which are delusions when the understanding of truth is non-existent, is that the female disposition and make-up is such that the will or evil desire reigns rather than understanding. Every one of their fibres runs in that direction; and it is their very nature. The male make-up however is such that the understanding or reason reigns; every one of their fibres too runs in that direction, and it is their very nature. Consequently the marriage of the two sexes is like that of the will and the understanding in the individual. And because nowadays the will for good does not exist, but only evil desire, when yet it is possible for something of the understanding or reason to exist, so many laws were for that reason laid down in the Jewish Church concerning the husband's rights and the wife's obedience.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.