Bible

 

Exodus 8

Studie

   

1 Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people Go, that they may serve me.

2 If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:

3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:

4 and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"

5 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"

6 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

7 The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."

9 Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."

10 He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.

11 The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."

12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.

13 Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

14 They gathered them together in heaps, and the land stank.

15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.

16 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.'"

17 They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

18 The magicians tried with their enchantments to bring forth lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.

19 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.

20 Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.

21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

22 I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.

23 I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"

24 Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

25 Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!"

26 Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us?

27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."

28 Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."

29 Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don't let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh."

30 Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.

31 Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.

32 Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7673

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7673. Stretch out thy hand. That this signifies the rule of power is evident from the signification of “stretching out” as being predicated of rule (of which presently); and from the signification of “hand” as being power (see n. 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518). That “to stretch out the hand” denotes the rule of power is because the hand or arm has power when it is stretched out; and therefore when it is said of Jehovah that “He stretches out the hand” or “arm,” there is signified power unlimited or infinite in act. This is the reason why Jehovah so often said to Moses when miracles were to be done, that he should “stretch out his hand” or “rod,” as in Isaiah:

Stretch out thy hand over the waters of Egypt, and they shall be blood (Exodus 7:19).

Stretch out thy hand over the streams, and cause frogs to come up (Exodus 8:5).

Stretch out thy rod and smite the dust of the land, and it shall be lice (Exodus 8:16).

Stretch out thy hand toward heaven, and there shall be hail (Exodus 9:22).

It would never have been so said unless by the stretching out of the hand, in the supreme sense, there was signified the omnipotence of Jehovah.

[2] So with what was said to Joshua, that he should “stretch out his spear,” as we read in that book:

Jehovah said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand against Ai; and when Joshua stretched out the spear that was in his hand against Ai, those in ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he stretched out his hand, and came unto the city, and took it; Joshua drew not back his hand which he stretched out with the spear until he had given all the inhabitants of Ai to the curse (Josh. 8:18-19, 26);

as this was a representative of Divine omnipotence, it therefore had force, as had all representatives at that time, when commanded.

[3] In many passages also omnipotence is described by “Jehovah stretching out His hand,” as also by “His outstretched hand,” and by “His outstretched arm”—by “Jehovah stretching out the hand,” in Isaiah:

The anger of Jehovah is kindled against His people, and He hath stretched out His hand over them, and hath smitten them, and the mountains quaked (Isaiah 5:25).

I will stretch out My hand against him, and will destroy him (Ezekiel 14:9, 13).

I will stretch out My hand against thee, and will give thee for a spoil to the nations (Ezekiel 25:7).

I will stretch out My hand upon Edom, and will cut off man and beast from it, I will stretch out My hand upon the Philistines, and I will cut off (Ezekiel 25:13, 16 Ezekiel 35:3; Isaiah 31:3; Zeph. 1:4; 2:13).

Omnipotence is described by “an outstretched hand” in Isaiah:

The hand of Jehovah is stretched out upon all nations, and who shall press it back? (Isaiah 14:27-28).

I will fight with you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury (Jeremiah 21:5).

His hand is stretched out still (Isaiah 9:12, 1 9:17; 10:4).

Also by “an outstretched arm” in Jeremiah:

I have made the earth, the man, and the beast, by My great power, and by My stretched out arm (Jeremiah 27:5).

Thou hast made the heaven and the earth by Thy great power, and by Thy stretched out arm, no word is impossible before Thee (Jeremiah 32:17).

That in Jeremiah by “an outstretched arm” is signified omnipotence is manifest; and so in many other passages, where it is said “by a strong hand and a stretched-out arm” (asDeuteronomy 4:34; 5:15; 7:19; 9:29; 11:2; 26:8; 1 Kings 8:42; 2 Kings 17:36; Jeremiah 32:21; Ezekiel 20:33-34).

[4] It is also said of Jehovah that “He stretches out the heaven,” and here also by “stretching out” is signified omnipotence; that is, that He enlarges the boundaries of heaven, and fills its inhabitants with life and wisdom, as in Isaiah:

Jehovah who stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in (Isaiah 40:22).

Jehovah that stretcheth out the heavens, that spreadeth out the earth, that giveth soul to the people upon it, and spirit to them that walk therein (Isaiah 42:5).

Who maketh the earth by His power, He prepareth the world by His wisdom, and by His understanding He stretcheth out the heavens (Jeremiah 51:15).

Jehovah stretching out the heavens, and laying the foundation of the earth, and forming the spirit of man in the midst of him (Zech. 12:1).

Besides elsewhere, as in Isaiah 44:24; 45:12; Psalms 104:2.

From all this it can now be seen why Moses was commanded to stretch out his hand and rod, and that then miracles were done; and that thus by “stretching out the hand” is signified the rule of power, and in the supreme sense omnipotence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.