Bible

 

Matthew 15

Studie

   

1 Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired,

2 "Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?"

3 "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?

4 For God said, <`Honour thy father and thy mother';> and <`Let him who reviles father or mother be certainly put to death';>

5 but you--this is what you say: `If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me--

6 he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.

7 Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you,

8 <"`This is a People who honour Me with their lips, while their heart is far away from Me;

9 but it is in vain they worship Me, while they lay down precepts which are mere human rules.'">

10 Then, when He had called the people to Him, Jesus said, "Hear and understand.

11 It is not what goes into a man's mouth that defiles him; but it is what comes out of his mouth--*that* defiles a man."

12 Then His disciples came and said to Him, "Do you know that the Pharisees were greatly shocked when they heard those words?"

13 "Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up.

14 Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."

15 "Explain to us this figurative language," said Peter.

16 "Are even you," He answered, "still without intellingence?

17 Do you not understand that whatever enters the mouth passes into the stomach and is afterwards ejected from the body?

18 But the things that come out of the mouth proceed from the heart, and it is these that defile the man.

19 For out of the heart proceed wicked thoughts, murder, adultery, fornication, theft, perjury, impiety of speech.

20 These are the things which defile the man; but eating with unwashed hands does not defile."

21 Leaving that place, Jesus withdrew into the vicinity of Tyre and Sidon.

22 Here a Canaanitish woman of the district came out and persistently cried out, "Sir, Son of David, pity me; my daughter is cruelly harassed by a demon."

23 But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."

24 "I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied.

25 Then she came and threw herself at His feet and entreated Him. "O Sir, help me," she said.

26 "It is not right," He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."

27 "Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."

28 "O woman," replied Jesus, "great is your faith: be it done to you as you desire." And from that moment her daughter was restored to health.

29 Again, moving thence, Jesus went along by the Lake of Galilee; and ascending the hill, He sat down there.

30 Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,

31 so that the people were amazed to see the dumb speaking, the maimed with their hands perfect, the lame walking, and the blind seeing; and they gave the glory to the God of Israel.

32 But Jesus called His disciples to Him and said, "My heart yearns over this mass of people, for it is now the third day that they have been with me and they have nothing to eat. I am unwilling to send them away hungry, lest they should faint on the road."

33 "Where can we," asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?"

34 "How many loaves have you?" Jesus asked. "Seven," they said, "and a few small fish."

35 So He bade all the people sit down on the ground,

36 and He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks He broke them up and then distributed them to the disciples, and they to the people.

37 And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.

38 Those who ate were 4,000 adult men, without reckoning women and children.

39 He then dismissed the people, went on board the boat, and came into the district of Magadan.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9231

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9231. 'You shall throw it to the dogs' means that these things are unclean. This is clear from the meaning of 'dogs' as those who render the good of faith unclean by means of falsifications. For all beasts in the Word mean the affections and inclinations such as exist with a human being; gentle and useful beasts mean good affections and inclinations, but fierce and useless ones mean bad affections and inclinations. The reason why such things are meant by beasts is that the external or natural man is endowed with affections and inclinations similar to those that beasts possess, and also with similar appetites and similar senses. But the difference is that the human being has within himself what is called the internal man. And the internal man is so distinct and separate from the external that it can see things that arise in the external, rule them, and control them. The internal man can also be raised to heaven, even up to the Lord, and so be joined to Him in thought and affection, consequently in faith and love. Furthermore the internal man is so distinct and separate that it is parted from the external after death and lives on for evermore. These characteristics mark the human being off from beasts. But they are not seen by people who look at things on merely the natural level and the level of the senses; for their internal man is closed towards heaven. They draw no distinction therefore between the human being and a beast other than this, that the human being has the ability to speak; and even this is considered to be of little importance by those seeing things on merely the level of the senses.

[2] The reason why 'dogs' means those who render the good of faith unclean by means of falsifications is that dogs eat unclean things, and also yap and bite people. This also explains why nations outside the Church who were steeped in falsities arising from evil were called dogs by the Jews and considered to be utterly worthless. The fact that they were called 'dogs' is evident from the Lord's words addressed to the woman who was a Greek, a Syro-Phoenician, whose daughter was troubled grievously by a demon,

It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs. But she said, To be sure, Lord, but even the dogs eat from the crumbs which fall from their masters' table. Matthew 15:26-27; Mark 7:26-28.

Here it is self-evident that those outside the Church are meant by 'the dogs', and those within the Church by 'the children'.

[3] Similarly in Luke,

There was a certain rich man (homo) who was clothed in purple and fine linen and indulged himself splendidly every day. But there was a poor one whose name was Lazarus, who was laid at his gate, full of sores, and desiring to be filled with the crumbs falling from the rich one's table. Furthermore the dogs came and licked his sores. Luke 16:19-21.

'The rich one clothed in purple and fine linen' means those within the Church, 'the purple and fine linen' with which he was clothed being cognitions or knowledge of goodness and truth that come from the Word. 'A poor one' means those within the Church with whom there is little good because they have no knowledge of truth, but who nevertheless have had a desire to receive instruction, 9209. He was referred to as Lazarus after the Lazarus whom the Lord raised from the dead, about whom it says that the Lord loved him, John 11:1-3, 36; that he was His friend, John 11:11; and that he sat at the table with the Lord, John 12:2. 'His wish to be filled with the crumbs falling from the rich one's table' meant his desire to learn a few truths from those within the Church possessing them in abundance. 'The dogs that licked his sores' are those outside the Church who are governed by good, though not the authentic good of faith; 'licking the sores' is curing them as best they can.

[4] In John,

Outside are dogs, sorcerers, and fornicators. Revelation 22:15.

'Dogs, sorcerers, and fornicators' stands for those who falsify the good and truth of faith. They are said 'to be outside' when they are outside heaven or the Church. The fact that good which has been falsified, and so made unclean, is meant by 'the dogs' is also evident in Matthew,

Do not give what is holy to the dogs; do not cast your pearls before swine. Matthew 7:6.

In Moses,

You shall not bring a harlot's reward, or the price of a dog, into Jehovah's house for any vowed offering, because both are an abomination to your God. Deuteronomy 23:18.

'A harlot's reward' stands for falsified truths of faith, 'the price of a dog' for falsified forms of the good of faith. For the meaning of 'whoredom' as falsification of the truth of faith, see 2466, 2729, 4865, 8904.

[5] In David,

Dogs have surrounded me, the assembly of the wicked has encompassed me, piercing my hands and my feet. Deliver my soul from the sword, my only one from the power 1 of the dog. Psalms 22:16, 20.

'Dogs' here stands for those who destroy forms of the good of faith, who are therefore called 'the assembly of the wicked'. 'Delivering one's soul from the sword' means rescuing it from falsity that lays waste the truth of faith, 'the sword' being the falsity that lays waste the truth of faith, see 2799, 4499, 6353, 7102, 8294, and 'soul' the life of faith, 9050. From this it is also evident that 'delivering my only soul from the power of the dog' means rescuing it from falsity that lays waste the good of faith. When it was said that people were to be dragged and eaten by dogs, 1 Kings 14:11; 16:4; 21:23-24; 2 Kings 9:10, 36; Jeremiah 15:3, the meaning was that they would be destroyed by unclean things. When people compared themselves to dead dogs, 1 Samuel 24:14; 2 Samuel 3:8; 9:8; 16:9, the meaning was that they would be considered utterly worthless ones who were to be cast out. What more is meant by 'dogs', see 7784.

Poznámky pod čarou:

1. literally, hand

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.