Bible

 

Ezekiel 7:18

English: Webster's Bible         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 130


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

Arcana Coelestia 9166, 9960

Apocalypse Revealed 47, 492, 538

Sacred Scripture 35


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 66, 577, 637, 677

De Verbo (The Word) 10, 25

Skočit na podobné biblické verše

Isaiah 15:2

Jeremiah 6:25, 26

Vysvětlení slova/fráze

gird
To gird one’s self, as in John. 21:18, signifies to know and perceive truths in the light from good.

sackcloth
'Being clothed in sackcloth' signifies lamentation because of the devastation of truth in the church. 'Sackcloth,' as in Revelation 6:12, relates to destroyed good.

Cover
The "high mountains being covered " (Gen. 7:19) signifies that all the good things of charity were extin­guished.

shame
On a natural level, there are a variety of things that can cause shame. We might be ashamed of physical weakness or ugliness; we might...

faces
“The eyes are the windows of the soul.” That’s a sentiment with roots somewhere in murky antiquity, but one that has become hopelessly cliché because...

baldness
'A bald head' signifies the Word deprived of the natural sense, which is the sense of the letter.

heads
The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....

Bible

 

Ezekiel 16:43

English: Webster's Bible         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations.

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 139


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

Arcana Coelestia 10011

Apocalypse Revealed 350, 880

A Brief Exposition of New Church Doctrine 100

The Lord 64


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 577, 1045

Jiný komentář

  Příběhy:


  Biblická studia:


Skočit na podobné biblické verše

Ezekiel 7:3, 8, 9:10, 16:22, 58, 17:19

Daniel 9:13, 14

Vysvětlení slova/fráze

remembered
'To remember,' as in Genesis 41:9, signifies conjunction. 'Remembering' denotes conjunction because the remembrance of anyone in the other life joins them together, because as...

days
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

youth
'Tender of age' denotes the state of truths newly received not yet genuine.

way
In John 14:6, 'the way is doctrine,' 'the truth' is every thing pertaining to doctrine, and 'the life' is the essential good which is the...

head
The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....

saith
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

lord
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 538

Apocalypse Revealed (Rogers translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 962  

← Předchozí   Další →

538. Having seven heads. This symbolizes irrationality owing to their falsifying and profaning the Word's truths.

A head symbolizes wisdom and intelligence, and in an opposite sense, irrationality. However, the seven heads here, being the heads of the dragon, symbolize more specifically irrationality owing to a falsification and profanation of the Word's truths. For the number seven is predicated of things that are holy, and in an opposite sense, of things that are profane (no. 10). Consequently we are told next that on its heads were seen seven jewels, 1 and jewels symbolize the Word's truths, there truths falsified and profaned.

That a head symbolizes wisdom and intelligence is apparent from the following passages:

I will give you wise and intelligent men..., and I will make them your heads. (Deuteronomy 1:13)

...Jehovah... has closed your eyes, namely, the prophets; and He has covered your heads, namely, the seers. (Isaiah 29:10)

In Daniel 2:32 the head of Nebuchadnezzar's image of fine gold symbolizes the wisdom of the first age, which existed in people of the Most Ancient Church.

That in an opposite sense a head symbolizes irrationality and foolishness is apparent in the book of Psalms:

God will smite the head of His enemies, the hairy crown of the one who walks in his guilty ways. (Psalms 68:21)

In Genesis 3:15 the head of the serpent that would be trampled has the same symbolism, and so does "striking the head over much land" in Psalms 110:6-7; Lamentations 2:10; 2 Samuel 13:19).

Moreover, seven heads later in the book of Revelation, namely, in Revelation 13:1, 3; 17:3, 7, 9, also symbolize irrationality owing to a falsification and profanation of truths.

-----
Footnotes:

1. The word translated as "jewels" here means diadems or crowns in the original Greek and Latin, but the writer's definition of the term elsewhere make plain that he regularly and consistently interpreted it to mean jewels or gems.

-----

(Odkazy: Ezekiel 7:18, 27:30; Isaiah 7:20, 15:2; Jeremiah 2:37, 14:3-4; Revelation 12:3)

Přejděte do sekce / 962  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

Apocalypse Revealed 47, 532, 540, 568, 724, 737, 823

A Brief Exposition of New Church Doctrine 88

Další novokřesťanský komentář

Thanks to the General Church of the New Jerusalem for the permission to use this translation.


Přeložit: